Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No obstante, desearía que no se olvidaran las otras prácticas nocivas y que la comunidad internacional pusiera la misma energía en combatir otras prácticas, como los matrimonios forzados, los matrimonios de niños, el ofrecimiento de jóvenes vírgenes a los sacerdotes, santos o "dioses", y los delitos de honor, por no citar otras prácticas.
Nevertheless she trusts that other harmful practices will not be overlooked and that the international community will devote as much energy to combating these other practices, such as forced marriages, child marriages, the offering of young virgins to priests, saints or "gods", and crimes of honour, to cite only some.
En nombre de las sagradas vírgenes y de todos los santos de Dios.
In the name of the holy virgins and of all the saints of God.
Todos los hombres y mujeres, santos de Dios intercedan por nosotros.
All ye men and women, saints of God... make intercession for us.
Venid, Santos de Dios, bajad, ángeles del Señor.
Come, O Saints of God Go forth, angels of the Lord.
—inquirió—. ¿Y de la comunión directa de santos y dioses?
And of the direct communion of saints and gods?
Aquel libro contenía leyendas de los santos. ¡Válgame Dios!
This book contained legends of the saints. Good God!
A veces pienso que Arturo hizo más santos que Dios.
Arthur, I sometimes think, made more saints than God.
Porque nunca llueve en la noche de santa Cecilia. Dios no puede permitirlo. —¡Rhett!
It never rains on the night of the Saint Cecilia. God wouldn't dare." "Rhett!"
—Oh, Dios mío, Cristo, por todos los santos… oh, Dios, no se me ocurre ni uno solo.
“Oh, my God, Christ, the saints—oh, God—I can’t remember a single one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test