Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El ritmo normal del transporte de mercancías por el Danubio se ha visto trastornado y, lo que es más, los Estados de la región tienen la responsabilidad agregada de verificar el cumplimiento del régimen de sanciones, lo que también demanda gastos considerables.
The normal rhythm of transport of cargo on the Danube has been upset and, what is more, the States of the region have the added responsibility for monitoring compliance with the sanctions regime, which also requires significant expenditure.
Debido a la frecuencia de las reuniones, creo que nos hemos acercado más al ritmo normal de trabajo que debería tener un órgano de este tipo.
Due to the frequency of meetings, I think we have come closer to the normal rhythm of work such a body should have.
Esta escalada de las tensiones socava la seguridad, altera el ritmo normal de vida y pone en peligro a la población civil local, como también a los observadores de la Unión Europea estacionados allí.
This escalation of tensions undermines security, disrupts the normal rhythm of life and endangers local civilian population, as well as EU monitors stationed there.
Vamos a darle un pequeño choque electrico para reiniciar su corazón a un ritmo normal, ¿vale?
We're just gonna give him a small electrical shock to reset his heart to a normal rhythm, okay?
Uno procedimiento ambulatorio conseguiría su corazón restablecer el ritmo normal,
One outpatient procedure would get your heart back into normal rhythm.
El electrocardiograma mostró fibrilación auricular, Ritmo normal devuelto con metoprolol.
EKG showed atrial fibrillation, normal rhythm restored with metoprolol.
trato de causar una descarga eléctrica que pueda devolverle el ritmo normal.
It can cause an electrical discharge which can put her back into normal rhythm. Mm...
Tuvimos que darle descargas a tu corazón para que volviese a un ritmo normal.
We had to shock your heart back into normal rhythm.
Bueno, su corazón vuelve a latir a un ritmo normal pero tiene la tensión peligrosamente baja.
Well, her heart is beating in a normal rhythm but her blood pressure is still dangerously low.
- Dahlia, el corazón de su padre late a un ritmo normal, pero hay que medicarlo...
- We got your father's heart beating at a normal rhythm, but he needs medicine...
Dentro de ella, Timbre latió a uno de los ritmos normales.
Inside, Timbre pulsed to one of the normal rhythms.
Intenté recuperar el ritmo normal de mi respiración.
I tried to recover the normal rhythm of my breathing.
Intentó que la frecuencia de su pulso bajara a un ritmo normal.
She tried to force her pulse into a normal rhythm.
Me condujo entre la gente, mientras mi corazón recuperaba el ritmo normal—.
He led me out through the crowd and my heart fell back into its normal rhythm.
y finalmente su cerebro se asentó a su ritmo normal y pudo mantenerse en pie por sí mismo.
and at last his brain settled into its normal rhythm and he could stand alone.
Todos predijeron que las cosas volverían muy pronto a su cauce y la asistencia a la iglesia recobraría su ritmo normal.
Shortly, they predicted, church attendance would find itself back in the normal rhythm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test