Traduction de "retorcido" à anglaise
Retorcido
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Quienes redactaron el documento habían sido testigos de la exterminación de pueblos enteros en la prosecución de ideologías racistas retorcidas.
Those who fashioned the document had witnessed the extermination of entire peoples in pursuit of twisted racist ideologies.
Hace 10 años había una herida abierta y acero retorcido; un corazón partido en el centro de esta ciudad.
Ten years ago, there was an open wound and twisted steel; a broken heart in the centre of this city.
Con una lógica retorcida, la carga de la prueba se transfiere del demandante al demandado.
In a twisted logic, the burden of proof is transferred from the plaintiff to the accused.
Afirmó que a uno de sus amigos que había sido detenido al mismo tiempo le habían retorcido los testículos durante el interrogatorio.
He claimed that one of his friends who had been arrested at the same time had his testicles twisted during the interrogation.
Mediante estas normas retorcidas, la Conferencia de Desarme habría llevado a rastras a Roosevelt y a Churchill al puerto como a criminales de guerra. ¡Qué perversión de la verdad! ¡Qué perversión de la justicia!
By these twisted standards, the Human Rights Council would have dragged Roosevelt and Churchill to the dock as war criminals. What a perversion of truth! What a perversion of justice!
Nos preguntamos si a estas alturas alguien aceptaría esa lógica retorcida.
We wonder how anyone in this day and age would accept such twisted logic.
En esta idea conjuga una lógica retorcida con unos prejuicios étnicos vergonzosos y, como es natural, simplemente se la deja caer de manera sutil.
This proposition combines twisted logic and shameful ethnic bias and, as such, is only subtly put forth.
De lo contrario, ¿cómo podemos describir la lógica retorcida que esos dirigentes utilizan para distorsionar la realidad y tergiversar las condiciones?
Otherwise, how can we describe this twisted logic that those leaders use to distort reality and misrepresent conditions.
Se aplican métodos retorcidos, dobles raseros y selectividad cuando los dictados de la política nacional se colocan por encima de la justicia y el humanitarismo en los asuntos internacionales.
One sees various twists and turns, double standards and selectivity, as the dictates of domestic politics overrule justice and humanitarianism in international affairs.
El mensaje a los potenciales autores de crímenes en nombre de una ideología retorcida debería ser cristalino: ni siquiera lo piensen; su terror no triunfará.
The message to the would-be perpetrators of crimes in the name of a twisted ideology should be crystal-clear: do not even think about it; your terror will not pay off.
'Retorcidos huesos rotos.'
'Twisted broken bones. '
Pero es retorcida.
She's twisted.
Algo apropiadamente retorcido.
Something suitably twisted.
- Eres un retorcido.
- You're so twisted.
Es totalmente retorcido.
It's completely twisted.
Retorcidos, cobardes, pervertidos...
Twisted, cowardly, perverted...
Retorcido y borboteante.
Twisted and gurgling.
Estaba retorcida, distorsionada.
It was twisted, distorted.
Lo habían retorcido todo.
They had twisted everything now.
Todo está retorcido.
“It’s all twisted up.
Y pensé: esto es de lo más retorcido.
And I thought: This is twisted.
Sin retorcida elocuencia.
Without twisted eloquence.
No hubo retorcidas circunvoluciones…
There were no twisting convolutions …
Soy un recuerdo retorcido.
I'm a twisted memory.
Pero ahora estaba retorcida.
But now it was warped and twisted.
adjectif
Verás, la sabiduría no es antigua o retorcida o nudosa.
See, knowledge isn't old or gnarled or knotted.
Igual que este viejo árbol retorcido.
Just like this gnarled old tree.
Imagínate unas raíces retorcidas.
Just picture gnarled tree roots.
Y además su pene era una raíz retorcida.
Also, his penis was a gnarled root.
Estaban las manos retorcidas, unidas en oración.
Gnarled were the hands, tented in worship.
Estaré por aquí, todo retorcido.
I'll just be over here, all gnarled up.
Para el retorcido dolor tiene menos poder el morder
For gnarling sorrow has less power to bite
Hablan un idioma igual de retorcido.
They are talking gnarled talk.
—Señaló con su dedo retorcido—.
He pointed a gnarled finger.
—Y alzó un puño retorcido—.
He raised a gnarled fist.
El tejido retorcido de la herida.
Its gnarled scar tissue.
Los olivos estaban retorcidos por la edad.
The olive trees were gnarled with age.
Estaba retorcida y rígida, y pesaba mucho.
He was stiff and heavy and gnarled as an ashplant.
Los parkinsoniamente trémulos. Los atrofiados y retorcidos.
The Parkinsonianly tremulous. The stunted and gnarled.
El árbol que tenía delante era una forma retorcida y deformada.
The tree beyond was gnarled and misshapen.
Antenor agitó el retorcido puño.
Antenor shook his gnarled fist.
Le hizo un gesto con dedos retorcidos.
He beckoned to her with gnarled fingertips.
adjectif
Y en otros la información puede ser tan retorcida que resulte incomprensible incluso para el lector más experto.
In others still, disclosures may be so convoluted that they are incomprehensible even to the most sophisticated reader.
Las voces concienzudas que se levantan contra los crímenes que se cometen o las políticas retorcidas que se aplican en virtud de la consigna de "la guerra contra el terror" resultan invariablemente socavadas y silenciadas mediante la lógica del engaño y la intimidación.
Conscientious voices raised against the crimes perpetrated, or the convoluted policies pursued under the rubric of "the war on terror" are invariably undermined and quelled through the logic of deceit and intimidation.
Con esa lógica retorcida y esa distorsión de los hechos, los Estados que apoyan la resolución condenando el terrorismo de Estado de Israel evitan que el pueblo Palestino establezca un Estado independiente, con Jerusalén como capital.
By that convoluted logic and distortion of facts, States supporting a resolution condemning the terrorism of the State of Israel are thereby preventing the Palestinian people from establishing an independent State, with Jerusalem as its capital.
Esta formulación bastante retorcida puede haberse adoptado para indicar que el derecho que rige la neutralidad, aunque distingue claramente entre conducta contra un beligerante y conducta contra un neutral, no implica que los Estados neutrales dejen de estar afectados por la existencia de una situación bélica.
This rather convoluted formulation may have been adopted to indicate that the law of neutrality, while it clearly distinguishes between conduct as against a belligerent and conduct as against a neutral, does not imply that neutral States are unaffected by the existence of a state of war.
El 27 de febrero de 1999, menos de 24 horas después de que sus fuerzas de ocupación fueran expulsadas de Badme, Eritrea informó al Consejo de Seguridad, en una retorcida carta de su Presidente, llena de lagunas y parecida a un comunicado de guerra, de su aceptación del plan de paz.
Within less than 24 hours after its occupation forces were routed from Badme, Eritrea informed the Security Council on 27 February 1999 through a convoluted letter from its President, which is full of loopholes and resembling a war communiqué, about its acceptance of the peace plan.
Deseo referirme ahora a la retorcida carta de fecha 27 de febrero de 1999 que dirigió a su predecesor el Presidente de Eritrea, en la que incluye la aceptación por Eritrea del acuerdo marco de la OUA como un elemento añanido a última hora, una carta escrita mientras las tropas de ocupación de Eritrea eran obligadas a retirarse de una porción del territorio etíope que habían ocupado por la fuerza durante nueve meses y de la que el Presidente de Eritrea había dicho que jamás se retiraría, afirmando que esa retirada sería tan improbable como que el sol dejara de salir.
Now, I wish to come to the convoluted letter written on 27 February 1999 by the President of Eritrea to your predecessor, in which Eritrea's acceptance of the OAU framework agreement was thrown in as an afterthought - a letter which was written as the Eritrean occupying forces were being driven out from a portion of Ethiopian territory they had occupied by force for nine months and from which the Eritrean President had said he would never ever withdraw, affirming that such withdrawal would be as unlikely as the sun failing to rise.
¿Por qué es todo un raro y retorcido lío?
Why is everything such a weird, convoluted mess?
No hace falta que se te ocurran más teorías retorcidas de conspiración.
You don't need to keep coming up with more convoluted conspiracy theories.
Pero ya sabe lo retorcido que es Harper.
But you know Harper's convoluted thinking.
Se vuelve muy retorcido, y yo ya estaba drogado.
It gets very convoluted, and I was already fucking high.
Ahora te contaré todo mi plan y luego pensaré en alguna forma retorcida de matarte y hallarás una forma igualmente retorcida de escapar.
Now, I'm going to tell you my whole plan... and then I'm going to come up with some absurd and convoluted way to kill you... and you'll find an equally convoluted way to escape.
¿Por qué lógica bizarra y retorcida...? Decidió hacer... lo que están por ver?
By what Bizarre and convoluted logic, did she arrive at the decision to do what you're about to see?
Nos parece un poco retorcido.
It's just a little convoluted for us, right?
Teniente, tiene una mente maravillosamente retorcida.
Lieutenant, you have a marvellously convoluted mind.
¿Realmente crees que puedes matarme o es una forma retorcida de suicidarte?
You actually think you can kill me, Or was this some convoluted way of killing yourself?
Que le den a ese Gulliver Stone por hacer esa retorcida peli.
Damn that Gulliver Stone for making that convoluted film.
Eran retorcidos y del color de la masilla.
They were convoluted and the color of putty.
La rosa simboliza una retorcida psique narcisista.
The rose is a narcissistically convoluted psyche.
¿Por qué, entonces aquel rastro retorcido y desconcertante?
Why, then, this convoluted and baffling trail?
Veían sombras retorcidas en el cielo.
They had seen convoluted shadows in the sky.
Demasiado retorcida para haber sido inventada.
Too convoluted to have been made up.
—Contempló el elaborado amasijo de retorcidas tuberías—.
He gazed at the elaborate nest of convoluted plumbing.
Llegaría a decir «retorcida». —Tal vez.
I'd go so far as to say convoluted.'
mi preferencia era la poesía abstracta, cerebral, retorcida.
My preference was for abstract, convoluted, cerebral poetry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test