Traduction de "resultante" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
En estos casos, los aceites resultantes requieren un tratamiento adicional para eliminar (o desbromar) los contaminantes resultantes.
In these cases the resulting oils need additional treatment to remove (or debrominate) the resulting contaminants.
En ese caso, el compuesto resultante es metanal.
In that case, the compound that results is formaldehyde.
El movimiento pendular resultante era muy convincente.
The resulting pendulum motion was very convincing.
adjectif
176. Desde 2009 se utiliza un mayor número de literas dobles como consecuencia del cierre de las prisiones más antiguas y de la resultante redistribución de los reclusos en distintas dependencias.
Since 2009 we have extended the use of double bunking in response to the closure of older prisons and consequential re-housing of prisoners.
En esa forma, el Consejo de Administración ha puesto un límite implícito al alcance de las pérdidas resultantes por las que se puede solicitar indemnización a la Comisión, y el Grupo debe tener debidamente en cuenta esa limitación.
In so doing, the Governing Council has placed an implicit limit on the scope of consequential losses that are compensable before the Commission, and the Panel must pay due regard to this limitation.
Las estimaciones revisadas resultantes se desglosan por partida presupuestaria en un anexo del informe conexo de la Comisión Consultiva (A/50/950).
The consequential revised estimates, by budget line item, were reproduced as an annex to the related report of the Advisory Committee (A/50/950).
b) Adoptar una decisión sobre la forma en que se dispondrá del saldo no comprometido resultante de 2.416.109 dólares en cifras brutas (2.180.934 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000.
(b) A decision on the treatment of the consequential unencumbered balance of $2,416,109 gross ($2,180,934 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000.
También, mientras se aplican las IPSAS, se abordan simultáneamente las mejoras resultantes de los sistemas y procesos institucionales con repercusiones en toda la Organización.
Consequential improvements to business processes and systems, having implications across the Organization, are also being addressed simultaneously, during the IPSAS implementation.
Incluyen exámenes y asesoramiento sobre una planificación familiar eficaz, el uso de anticonceptivos y la prevención de las enfermedades de transmisión sexual y la infecundidad resultante.
They encompass examinations and counselling on effective family planning, the use of contraceptives, the prevention of sexually transmitted infections and consequential infertility.
En particular, se estima que la administración pública se ha convertido en una rígida burocracia tradicionalista, con las inevitables deficiencias administrativas resultantes y el envío a las prisiones de una retahíla de circulares inaplicables.
In particular, it is thought that the civil service has become a rigid traditionalist bureaucracy with consequential inevitable mismanagement and a stream of unenforceable circulars dispatched to prisons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test