Traduction de "resultado afectada" à anglaise
Resultado afectada
Exemples de traduction
Millones de personas han resultado afectadas, en tanto que alrededor de 5,4 millones quedaron sin hogar.
Millions have been affected, with about 5.4 million people rendered homeless.
En total, 3.327 personas han resultado afectadas por las demoliciones de viviendas y medios de subsistencia.
A total of 3,327 persons have been affected by the demolitions of housing and livelihood assets.
Todas las comunidades de Nepal han resultado afectadas por este tráfico ilícito.
Every community in Nepal has been affected by this illicit traffic.
Más de 589 ciudadanos, incluidos 17 niños, han resultado afectados.
Over 589 citizens, including 17 children, have been affected.
En China las principales provincias productoras de volframio también habían resultado afectadas por el cierre de minas.
Major tungsten-producing provinces in China had also been affected by mine closure.
Los mercados internacionales también han resultado afectados.
International markets have also been affected.
Ha resultado afectada la población de nueve aldeas.
People from nine villages have been affected.
En el Cuerno de África ha resultada afectada más que la mayoría.
We in the Horn of Africa have been affected more than most.
También han resultado afectadas algunas secciones de Belarús y de la Federación de Rusia.
Some sections of the populations of Belarus and the Russian Federation have also been affected.
También han resultado afectados los empresarios, los estudiantes, los profesores y los trabajadores sanitarios y humanitarios.
Businessmen, students, lecturers, health-care and humanitarian workers have also been affected.
–¿Cuánta gente ha resultado afectada?
“How many people have been affected?”
—¿Y qué cantidad de la siembra de primavera ha resultado afectada?
“And how much of the spring planting has been affected?”
Las arterias y las venas no han resultado afectadas... Ahora voy a cortarte.
The arteries and veins have not been affected… Now I need to cut you.
Sus pulmones habían resultado afectados por los gases tóxicos y le aconsejaron que buscase trabajo en lugares más templados.
His lungs had been affected by the gas, they said he must find work in the South.
Si la nave está a una profundidad suficiente, no tendría que haber resultado afectada ni siquiera cuando la superficie se congeló.
If the ship is in deep enough water, she wouldn’t have been affected even when the surface froze over.”
Cuando me hacían esto el mundo se convertía en una amalgama de sonidos indistintos, como si de un modo u otro mi vista hubiese resultado afectada tanto como mi oído.
When that was done the world became a blur of sounds as if my sight had somehow been affected as well as my hearing.
No podía explicarla a su madre, pues ésta pensaría que la mente de Rose había resultado afectada después de todo, o bien, lo que era peor, la creería.
She couldn't tell her mother, who would either think her mind had been affected after all or, worse, believe her.
Una vez que se descartara el pequeño detalle de que nadie más había resultado afectado por la bacteria de una forma u otra, no quedaba ningún impedimento para declarar que su muerte había sido un desafortunado desenlace tras una intoxicación alimentaria por culpa de una cepa muy virulenta de una bacteria que, generalmente, si se detecta a tiempo, no causa la muerte de nadie.
Once the small matter of no one else’s having been affected by the bacteria had been dealt with in one way or another, the road was clear to declaring her death an unfortunate result of food contamination by a virulent strain of bacteria that generally—if detected soon enough—killed no one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test