Traduction de "resucitación" à anglaise
Resucitación
nom
Exemples de traduction
Camillas de resucitación
Resuscitation trolley
- formación en resucitación y provisión del equipo correspondiente;
Training and resuscitation equipment;
Tras realizar maniobras de resucitación cardiopulmonar, llamaron a una ambulancia.
After performing cardio-pulmonary resuscitation, an ambulance was called.
También tiene programas de primeros auxilios, resucitación cardiopulmonar y manejo defensivo.
It also conducts programmes on first aid, administering cardiopulmonary resuscitation and defensive driving.
viii) Está en curso el Programa de resucitación neonatal, destinado a prevenir la mortalidad infantil;
(viii) "Neonatal Resuscitation Programme" is implemented in order to prevent infant mortality;
Se esta impartiendo un curso pedagógico en relación con el programa de Resucitación neonatal y cuidado del recién nacido.
Turkmenistan is offering training courses under a joint programme with UNICEF on basic newborn resuscitation and care.
En caso de desmayo se recurre a la resucitación artificial, el vómito puede contener cantidades tóxicas de la sustancia.
If in the event of collapse artificial resuscitation is used, vomit may contain toxic amounts of the substance.
Equipo de resucitación y observación
Resuscitation/monitoring equipment
Primero hubo un período de evaluación de los daños y de resucitación.
First came a period of damage control and resuscitation.
- Sí, resucitación hemostática.
- Yeah, hemostatic resuscitation.
Una cláusula de resucitación.
A resuscitation form.
- Les presento A Resucitación Annie.
- Meet Resuscitation Annie.
¿Resucitaciones en la despensa?
Resuscitation in the pantry?
Con resucitación cardiocerebral.
Cardio-cerebral resuscitation.
Sí, resucitación, RCP...
Yeah, resuscitation, CPR...
"Clausula de si resucitación."
"Do not stop resuscitating."
Orden de no resucitación.
Do not resuscitate.
Que vaya a Resucitación.
Send him to Resuscitation.
Parecen múltiples resucitaciones.
It looks like multiple resuscitations.
Método de resucitación. Ninguno.
Method of resuscitation None
Por no hablar, por supuesto, del fenómeno de la… resucitación.
Not to mention, of course, the phenomenon of … resuscitation.
¡Por la Diosa! ¿Seguro que nohaypeligro de resucitación?
Goddess! Surely no chance resuscitation?!
Sin los equipos de resucitación necesarios, no sobrevivirían.
Without the resuscitation teams, they would fail and perish.
[…] Los esfuerzos para producir la resucitación después de ocho minutos están casi siempre abocados al fracaso».
Resuscitation efforts initiated after eight minutes are almost always doomed to fail.
Por Phat Thur y sus agentes me enteré de que el resto de ciudades de Sumeria estaba disfrutando de esa misma resucitación marcial.
Through Phat Tur and his agents I learned that every other city in Sumeria was enjoying this same martial resuscitation.
Detener los procesos de resucitación —le dijo a los mecánicos médicos que estaban junto a la pálida y cerosa figura que había sido Nicolás Malenkov.
Halt resuscitation procedures,” he said to the spidery med-mechs clustered around the pale, waxy figure that had been Nicholas Malenkov.
Incluso si el paciente es un hombre de ochenta años cansado de vivir, no puedes evitar quedar atrapado en el espectáculo de la resucitación, por pasajera que sea.
Even if the patient is a tired eighty-year-old you can’t help but get caught up in the drama of resuscitation, if only for a while.
El camino hacia el establecimiento de un sistema de seguridad amplio pasa por el aprendizaje de habilidades para una asociación igualitaria entre los distintos “polos”, y no por la resucitación de los reflejos de rivalidad y de equilibrio de poder.
The way towards the establishment of a system of comprehensive security is through learning the skills of equal partnership between the various “poles”, rather than through the revival of reflexes of rivalry and of balance of power.
No sólo ha pasado ya la era de la esclavitud y el colonialismo y del dominio del mundo, sino que la senda de la resucitación de viejos Imperios también está bloqueada.
Not only has the era of slavery and colonialism and dominating the world passed, the path to reviving old Empires is blocked, too.
El grupo especial señaló la seguridad nacional, la creación de instituciones, la reconstrucción, la resucitación económica y la injerencia externa como ámbitos que suscitan constante preocupación en el empeño del Afganistán por reconstruir el país.
The panel identified nationwide security, institution-building, reconstruction, economic revival and outside interference as areas of persistent concern in Afghanistan's endeavour to rebuild the country.
Si llega a haber una resucitación oficial... me aseguraré de que el Sr.Holden reciba esta carta.
Well, if there is ever an official revival! I'll make sure Mr! Holden gets this letter!
- Sí, el trabajo era mezclarse, reunir información sobre la resucitación de Coulson.
- Yeah, the job was to blend in, gather intel on Coulson's revival.
De modo que la palidez se debía a la resucitación.
So the pallor was revival sickness.
Eso y el período inmediatamente después de la resucitación.
That and the immediate period after revival.
Así que acordaron tres resucitaciones como límite.
So they set three revivals as the limit.
La puñetera cosa ha pasado a modo de resucitación.
Fucking thing’s sparked into automatic revival mode.
Estaba junto con sus objetos personales, esperándolo hasta su resucitación.
It was with his personal effects, awaiting his revival.
La nueva orden es de seis resucitaciones antes del retiro.
The standing order now is six revivals before retirement.
Este era el lugar donde los hombres de Eyclone habían iniciado artificialmente el proceso de resucitación.
This was where Eyclone’s men had artificially triggered the revival process.
Morwenna se levantó de la camilla de resucitación, desplegándose en toda su altura.
Morwenna moved off the revival couch, telescoping to her full height.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test