Traduction de "resentían" à anglaise
Exemples de traduction
Algunos dijeron que resentían la falta de libertad.
Some said they resented the lack of freedom.
Resentían mi rápido ascenso y mi relación cercana con Cus.
They resented my fast rise and close ties to Cus.
Lo golpearon hombres blancos que resentían su estadía en Selma
He had been clubbed by white men who resented his coming to Selma
Un jurado pudiese comprar que resentían Capacidad de sus adoptados padres para darle lo que ellos no pudieron.
A jury might buy that they resented your adopted parents' ability to give you what they couldn't.
Muchos de los que se resentían porque Lord Lovat les ordenase... alejarse de sus familias y sus granjas desertaron de nuestras filas.
Many who resented being ordered by Lord Lovat from their families and farms deserted our ranks.
Los fenómenos se resentían de sus pretensiones, y los normales...
The freaks resented his pretensions, and the normals...
Los agentes hipotecarios se resentían por ello.
The mortgage traders resented this.
pero las cortezas fosilizadas de cada ego también se resentían.
but the moss-grown shell of the ego resented it.
Los prisioneros de Arrope en particular se resentían de ser usados como fuerza de trabajo.
Candy’s prisoners, especially, resented being used as a labor force.
Parecían estar abatidos y vencidos por el medio deprimente que los rodeaba, y aunque lo resentían, se resignaban a él.
They seemed defeated and beaten down by their wretched surroundings, and resentful of them, but drearily resigned to them.
Las esposas y consortes mongoles de Kublai Kan resentían profundamente su interés por las mujeres de otras tierras.
Kublai Khan's Mongol wives and consorts deeply resented his interest in women of other lands.
A su doliente modo, ellas estaban disfrutando y resentían la interferencia, y sus lágrimas diluían su pena y las hacían importantes.
In their doleful way they were enjoying themselves and resented interference, and their tears washed away their pain and made them important.
Entre la gente había muchos que, aunque le aplaudían cuando predicaba en el Templo, se resentían sin embargo de que se dirigiera también a los que no eran judíos.
In the throng were many who often jeered at him when he preached in the Temple and yet resented his preaching to any but Jews.
El mantenimiento de dicho ejército acarreaba un gasto exorbitante del que se resentían los que habían de contribuir con aportaciones de grano, cuero, sal y vellón.
The expense of such an army was exorbitant, and resented by those whose taxes of grain and leather and salt and fleeces paid for the troops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test