Traduction de "reprobador" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
—advirtió una voz en tono reprobador.
came a reproving voice.
La expresión de Maisky era benévola, pero reprobadora.
Maisky's expression was benign, but reproving.
Jaina le dirigió una mirada reprobadora.
Jaina gave him a reproving look.
Le lanzo una mirada reprobadora, pero no me hace caso.
I give her a reproving look, and she ignores me.
Lawrence dirigió una mirada reprobadora al cuerpo sin brazos y sin cabeza.
Lawrence gave the headless, armless body a reproving glance.
Tras recorrer el tribunal con mirada reprobadora, el rey ocupó su lugar.
After a reproving glance around the court, the King took his place.
Arthor hizo gesto de desmontar y Merlín trató de disuadirlo con mirada reprobadora.
Arthor moved to dismount, and Merlin dissuaded him with a reproving look.
Fando lanzó al zorro una mirada reprobadora, y el animal se encogió. —¿Qué quieres que haga?
Willen threw the fox a reproving glance. The animal shrugged. "What can one do?
Ambos rieron educadamente ante mi estupefacción, Canning mirando a su esposa con aire tiernamente reprobador.
They both laughed politely at my bewilderment, Canning looking fond reproval at her.
—Es usted incorregible, señor Cannon —le dijo Sophia, mirándolo de forma reprobadora, ante lo cual el anciano se regocijó.
Sophia gave him a reproving glance. “You are wicked, Mr. Cannon,”
adjectif
Su voz se convirtió en un susurro reprobador—.
His voice took on a deprecatory whisper.
El consejero Mikulin levantó rápidamente una mano, con gesto reprobador, e inclinó un poco la cabeza sobre el hombro.
Councillor Mikulin raised a hasty deprecatory hand and inclined his head slightly over his shoulder.
Retrocedió un paso y lanzó los brazos al frente, extendidos, con ademán reprobador, casi suplicante.
He stepped back a pace and his arms flew in front of his person, extended, deprecatory, almost entreating.
adjectif
Lady Naylor anunció con un tono inusualmente reprobador que un suboficial iba a venir a tomar el té.
Lady Naylor announced with unusual deprecation, there would be an officer coming over to tea.
se volvió grotesca cuando intentó asumir un aspecto de dignidad —¿sería el abogado de la familia?— al levantar una mano con ademán reprobador, y aun alcanzó una parodia de sonrisa.
It was made grotesque when he tried to assume an air of dignity—a family solicitor?—when he raised one hand in a deprecating way, and even achieved a parody of a smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test