Traduction de "renacimiento de" à anglaise
Renacimiento de
Exemples de traduction
rebirth of
Reafirmamos la audacia de nuestra unidad y nuestro renacimiento.
We reaffirm the audacity of our unity and of our rebirth.
Es el de su renacimiento como Estado de derecho.
It marks our rebirth as a State based on law.
La NEPAD es la esperanza para un renacimiento del continente africano.
NEPAD bears the hope of the rebirth of the African continent.
Poco a poco, se extendió un movimiento irreversible con un sentimiento de renacimiento.
Slowly, an irreversible momentum, a feeling of rebirth, took shape.
Representaron una nueva contribución al renacimiento democrático de Benin.
They made a further contribution to strengthening the democratic rebirth of Benin.
La Dinámica del Renacimiento Nacional
Dynamics for National Rebirth
El renacimiento del Afganistán como un Estado democrático está en juego en estas elecciones.
The rebirth of Afghanistan as a democratic State is at stake in those elections.
En algunos de esos países pueden observarse los primeros signos de renacimiento económico.
In some of these countries the first signs of economic rebirth can be seen.
El propósito fue que la Constitución simbolizara el renacimiento de la nación y el Estado.
The Constitution was intended to symbolize the rebirth of the nation and State.
Es el renacimiento de Aerolíneas Dalton.
It's the rebirth of Dalton Air, my airlines, MacGyver.
Hoy representa el renacimiento de Blue Mountain State.
Today represents the rebirth of Blue Mountain State.
Sobre este renacimiento de Hope.
About this rebirth of Hope...
El renacimiento de América empieza ya.
The rebirth of America starts now.
El renacimiento de Superman.
The rebirth of Superman.
Hoy, celebramos el renacimiento de la monarquía.
Today, we celebrate the rebirth of a monarchy.
¡El renacimiento de la diosa!
The rebirth of the goddess!
"¡Por un democrático renacimiento de Japón!"
For the democratic rebirth of Japan!
—El renacimiento cristiano.
“Christian rebirth.”
Es posible que esto sea el renacimiento.
Possibly this is rebirth.
Nacimiento y renacimiento
The Mysteries of Birth and Rebirth
Éstos son su renacimiento.
These am its rebirth.
Sólo en la muerte hay renacimiento.
In death is rebirth.
No habría renacimiento sin muerte;
There would be no rebirth without death;
Este renacimiento me repugna.
This rebirth makes me sick.
Día del Renacimiento Nacional (17 de noviembre)
17 November National Revival Day
Partido del Renacimiento Islámico
Islamic Revival Party
Rusinska obroda (Renacimiento ruteno);
Rusínska obroda (Ruthenian Revival);
—¿Qué es esto, un renacimiento bautista?
What is this, a Baptist revival?
Pero también era esencial un renacimiento religioso.
But a spiritual revival was also essential.
Confía poco en su renacimiento.
He has little confidence in his revival.
Noticias… Editoriales… ¡Renacimiento de la artesanía en Baltimore!
editorials... crafts revival in Baltimore!
Había quien pensaba que todo había empezado con el renacimiento nacionalista en el Japón.
Some thought it started with Japan’s nationalistic revival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test