Traduction de "regular el comercio" à anglaise
Regular el comercio
Exemples de traduction
También observaron que el Tratado, que se había abierto a la firma el 3 de junio de 2013, tenía por objetivo regular el comercio de armas convencionales, incluidas las armas pequeñas y las armas ligeras.
They also noted that the Treaty, which opened for signature on 3rd June 2013, aims at regulating trade in conventional weapons, including small arms and light weapons.
Es imperioso establecer un mecanismo mundial para vigilar y regular las corrientes de capitales a corto plazo y el comercio de divisas, similar al mecanismo mundial establecido para regular el comercio de bienes.
There was an urgent need for a global mechanism for surveillance and regulation of short-term capital flows and trade in currencies similar to the global mechanism for regulating trade in goods.
279. La Ley sobre la protección de la lactancia materna se formuló con el fin de desalentar la sustitución de la leche materna por productos artificiales y de regular el comercio de alimentos para niños y la distribución de información sobre las prioridades de la lactancia materna.
279. Law on Protection of Breastfeeding was drafted to discourage the substitution of breast milk with the artificial one, in order to regulate trade of food for children and distribution of information on priorities that breastfeeding has.
Han promulgado leyes contra el terrorismo y para regular el comercio de armas pequeñas.
They have enacted counter-terrorism legislation and laws to regulate trade on small arms.
h) Regular el comercio de automóviles usados y prevenir la importación de automóviles que puedan ser ineficientes o inseguros a los países en desarrollo.
(h) Regulate trade in used vehicles and prevent the importation of potentially inefficient or unsafe motor vehicles to developing countries.
15. Los encargados de formular políticas relativas deben prestar atención a la creciente aplicación de barreras no arancelarias, tanto como instrumentos de protección como para regular el comercio.
Policy attention should also be directed to the increasing application of non-tariff barriers, both as instruments of protection and for regulating trade.
En un mundo globalizado, se entiende que necesitemos regular el comercio, el sistema financiero y la economía, que está estrechamente vinculada a los dos primeros.
In a globalized world, it is a given that we need to regulate trade, the financial system, and the interconnected economy.
Dado el carácter intrincado de estas cuestiones, las iniciativas internacionales y regionales encaminadas a regular el comercio y el control de armas han tenido poco éxito hasta la fecha.
Given the intricate nature of these issues, international as well as regional efforts to regulate trade in and control of arms have so far been largely unsuccessful.
:: Para regular el comercio en materiales de defensa y de importancia estratégica de doble uso e impedir la proliferación de armas de destrucción en masa, como estamos obligados a hacerlo de conformidad con el acuerdo multilateral;
to regulate trade in military and strategic dual-use goods, and prevent the proliferation of weapons of mass destruction, as we are obliged to do under multilateral agreement;
Los gremios industriales y las asociaciones de cooperativas formarán estructuras más amplias necesarias para regular el comercio y el mercado, distribuir el capital y crear créditos.
Industry guilds and co-op associations will form the larger structures necessary to regulate trade and the market, share capital, and create credit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test