Traduction de "reflexionar es" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Es necesario reflexionar mucho más a este respecto.
14. A much deeper reflection is needed.
Esto nos hace reflexionar.
This gives us cause for reflection.
Debemos reflexionar sobre este resultado.
We need to reflect on this.
JUNTA EJECUTIVA: UNA OPORTUNIDAD PARA REFLEXIONAR
AN OPPORTUNITY FOR REFLECTION
Tenemos que reflexionar sobre esa elección.
We need to reflect on that choice.
Reflexionaré al respecto.
I shall reflect on that point.
Dediquen un momento a reflexionar sobre ello.
Take a moment to reflect on this.
Sin embargo, debemos reflexionar.
Yet, we must pause for reflection.
Es el momento de reflexionar.
This is a moment for reflection.
Si bien es útil reflexionar sobre el éxito alcanzado en mayo, es mucho más importante reflexionar sobre lo que nos espera más adelante.
While it is useful to reflect on the success in May, it is far more important to reflect on the way ahead.
Tengo que reflexionar, tengo que reflexionar mucho.
I must reflect. I must reflect a great deal.
Era una noche para reflexionar.
            A night for reflecting.
No había tiempo para reflexionar.
There was no time for reflection.
Son una oportunidad para reflexionar.
They are an opportunity for reflection.
¿Qué es lo que habría de reflexionar?
What do I need to reflect on?
Pero ya no había tiempo para reflexionar.
There was no more time to reflect.
—Volvió a reflexionar—.
She reflected again.
Momentos para reflexionar un poco.
A little moment to reflect.
Pero no había tiempo de reflexionar al respecto.
But there was no time to reflect on that.
verbe
Con estos antecedentes la presidencia les invita a reflexionar sobre lo siguiente.
Given all the above, the presidency invites you to think about the following:
Todos deberemos reflexionar sobre esto.
We will all need to think about this.
Debemos reflexionar sobre lo que vamos a hacer.
We have to think about what to do.
El Presidente invita a los participantes en la reunión a reflexionar sobre esas cuestiones.
He invited the participants in the meeting to think about those questions.
Debemos reflexionar y actuar de forma mucho más ambiciosa.
We must think and act in a much more ambitious manner.
Es preciso examinar esta cuestión con frecuencia y reflexionar al respecto con lucidez.
It requires regular review and fresh thinking.
Creemos que nuestros colaboradores y otros asociados deberían reflexionar de nuevo.
We believe our collaborators and partners should think again.
Hacer reflexionar a los jóvenes sobre los problemas comunales;
Encourage young people to think about problems faced by municipalities
Debemos reflexionar sobre esto.
We must think about this.
Hay que reflexionar sobre la responsabilidad por este hecho.
We need to think where the responsibility lies in that regard.
—¿Para reflexionar sobre qué?
‘To think about what?’
—Tenemos que reflexionar sobre esto.
“We have to think about it.”
–No hay nada sobre lo que reflexionar.
‘There’s nothing to think about.
Pero ¿qué había que reflexionar?
But what was there to think over, really?
Tenía que reflexionar sobre eso.
I needed to think this through.
—Tendré que reflexionar sobre esto.
“I'll have to think about this.
Hemos de reflexionar sobre esto.
We need to think this through.
Tenía mucho sobre lo que reflexionar.
I had a lot to think about.
verbe
Al finalizar este siglo, debemos reflexionar profundamente sobre la gran importancia de la paz.
At the coming turn of the century, we should ponder deeply the great importance of peace.
Cuando se habla de estas cualidades uno se siente inclinado a reflexionar sobre el trabajo de reforma del Consejo de Seguridad.
When speaking of these qualities, one is inclined to ponder the work on the reform of the Security Council.
Debemos reflexionar sobre nuestros fracasos.
We must ponder our failures.
A los Estados Unidos les conviene pensar en esto y dejar de actuar sin reflexionar antes.
The United States had better ponder over this and stop acting rashly.
Reflexionar sobre el futuro de la Conferencia debería ser un objetivo prioritario.
To ponder the future of the CD should in our view be a priority objective.
Nos hizo reflexionar seriamente acerca de la supervivencia política de los Estados y de la protección física de las personas.
It made us ponder seriously the political survival of States and the physical protection of people.
Belén 2000 nos da la oportunidad de reflexionar y de reevaluar.
Bethlehem 2000 gives us the opportunity to ponder and to reassess.
Es una pregunta sobre la que todos debemos reflexionar; pero lo más importante sobre lo que debemos reflexionar durante la crisis de mitad de camino de los objetivos de desarrollo del Milenio es la última parte del sabio consejo de Ford: "Trabajar juntos hará alcanzar el éxito".
That is a question that all of us must ponder. But the more important question to ponder at this mid-life crisis of the MDGs is the last part of Ford's wisdom: "Working together is success".
Esa no debería ser una cuestión sobre la que tengamos que reflexionar.
It need not be a question for anyone to ponder now.
Muchas de esas observaciones son muy pertinentes y sobre ellas debemos reflexionar.
Many of them very pertinent, and we have to ponder them.
Mucho en qué reflexionar.
Much to ponder on.
Reflexionar no es la palabra.
Pondering is not the word.
No hay tiempo para reflexionar.
There is no time to ponder.
Me detuve a reflexionar.
I stopped and pondered.
Tendría que reflexionar sobre aquello.
She’d have to ponder that one.
Tenía tiempo para reflexionar.
She had time to ponder.
verbe
Alienta al Estado parte a reflexionar sobre otras soluciones.
She urged the State party to consider other solutions.
Debemos reflexionar sobre esta idea.
That is an idea we must consider.
Sería deseable que el Estado parte reflexionara acerca de los medios para adherirse a esas convenciones.
The State party should consider acceding to those treaties.
Por lo tanto, la búsqueda del consenso es un tema sobre el que deberemos reflexionar en el futuro.
The quest for consensus is therefore an issue that we should consider in the future.
Este ejemplo ilustra que esta política se ha aplicado sin reflexionar, de manera inadecuada y global.
This example illustrates the ill-considered and inappropriate blanket application of this policy.
Por lo tanto, los resultados que obtienen son resultados sobre los que las instancias universales deberían reflexionar.
Thus, its results are for universal bodies to consider.
Hay mucho sobre lo que reflexionar.
There is much to consider.
—Tenemos qué reflexionar mucho;
“There’s a great deal to be considered.
—¿Y en qué tengo que reflexionar?
What would I consider?
Se detuvieron a reflexionar.
They stopped and considered.
Se detuvo para reflexionar.
She paused to consider.
He de reflexionar sobre este asunto.
I need to consider this matter.
verbe
El Discípulo parecía reflexionar.
The Follower seemed to be in meditation.
Meditar. Reflexionar sobre tus poderes Jedi.
Meditate. Contemplate your Jedi powers.
Antes indica a los porteadores que se alejen para estar tranquilo y reflexionar.
He sends the bearers on ahead so he can have peace and quiet to meditate.
Pero cuando Renata me sugirió que me evadiera mentalmente y reflexionara, lo hizo con cierta malicia.
But when Renata told me to tune out and meditate she struck a note of malice.
Los festivales eran una ocasión de meditación común, durante la cual el público intentaba reflexionar sobre problemas y apuros.
The festival was a communal meditation, during which the audience worked through their problems and predicament.
verbe
Por un momento pareció reflexionar-.
He seemed to debate for a moment.
Taggert se detuvo a reflexionar en el centro de la habitación.
Taggert stood in the middle of the room, debating.
Aunque hubiese tenido tiempo para reflexionar, sabía que la decisión estaba tomada.
Even if he had the time to debate with himself, he knew his decision was made.
Durante un largo minuto no ocurrió nada, mientras el fib parecía reflexionar en su interior sobre su futura línea de conducta.
            For a long minute, nothing happened, as the Phib seemed to debate within itself the future course of action.
Estos eran los temas sobre los que Walker no podía dejar de reflexionar ni un instante. Pero los días pasaban sin que lograra llegar a ninguna conclusión.
So Walker Boh debated. But the days passed and still the answers he needed would not come.
El sacerdote que la acompañó en sus momentos finales envió al fin una carta a las autoridades rusas, después de reflexionar durante semanas.
The priest, who was with her at the end, finally sent a letter to the Russian authorities after debating with himself for weeks.
–Después de reflexionar un momento, he pensado que tal vez queden en esta ciudad algunos policías que se interesen por saber la verdad.
“I debated for some moments. I took the chance that there are still some policemen in this city who are interested in the truth.”
El reborde ya se le estaba clavando en la cintura cuando se puso a reflexionar sobre si debía seguir adelante o bajar al rellano otra vez.
Once the rim of the transom began to cut him across the waist, he debated whether to push himself back out again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test