Traduction de "reducidas dimensiones" à anglaise
Reducidas dimensiones
Exemples de traduction
Esto se debe a las reducidas dimensiones del país (61 km2), lo cual facilita el control y las patrullas exhaustivas del territorio por parte de las fuerzas policiales (gendarmería, policía civil y guardia de la fortaleza), en particular a lo largo de las fronteras.
This is due to the small dimensions of the Country (61 km2), which facilitate capillary controls and patrolling of the territory by the Police Forces (Gendarmerie, Civil Police and the Fortress Guard), especially along the borders.
Las reducidas dimensiones de nuestra casa me hacían imposible escapar de su presencia.
The small dimensions of our house rendered escape from her impossible.
Dada la reducida dimensión de sus economías, dependen en gran medida del comercio pero carecen de los factores determinantes para la competitividad.
Due to the small size of their economies, they are highly dependent on trade but lack the factors that determine competitiveness.
El Comité expresa también su preocupación por el gran número de adopciones internacionales, en especial teniendo en cuenta las reducidas dimensiones del Estado Parte.
The Committee also expresses its concern at the high number of intercountry adoptions, particularly in the light of the small size of the State party.
a) El desarrollo del sector de exportaciones palestino es clave para mejorar el nivel de vida en Palestina, teniendo en cuenta la reducida dimensión de su mercado interno.
(a) Developing the Palestinian export sector is key to sustained improvement in Palestinian standards of living in light of the small size of the domestic market.
Debido a las reducidas dimensiones del país, el diálogo con la sociedad civil era un rasgo característico de la política estatal de derechos humanos.
Owing to the small size of the country, exchanges with civil society are a particular feature of the State's human rights policy.
Dada la reducida dimensión de sus economías, dependen grandemente del comercio, pero carecen de factores que los dotarían de beneficios en términos de competitividad.
Due to the small size of their economies, they are highly dependent on trade but lack the factors that would provide benefits in terms of competitiveness.
Habida cuenta de las relativamente reducidas dimensiones del Instituto, debería habilitarse sin demora un sistema apropiado de control de las existencias.
Having regard to the relatively small size of the Institute, an appropriate system of inventory control should be installed without delay.
No obstante, las autoridades siguen vigilantes en su labor de prevención de todo acto de tortura, tarea facilitada por las reducidas dimensiones del país.
Nevertheless, the authorities remained vigilant in their efforts to prevent any act of torture, a task that was made easier by Monaco's small size.
Muchos de nuestros países se caracterizan por sus reducidas dimensiones y la vulnerabilidad conexa.
Many of our countries are characterized by small size and the associated vulnerabilities.
Pronto se utilizarán para crear ordenadores y dispositivos de almacenamiento de datos de muy reducidas dimensiones.
Soon they will be used to make computers and storage devices of extremely small size.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test