Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Los elementos disidentes han sido atraídos de nuevo al redil de la sociedad.
Dissident elements have been drawn back into the fold of society.
Esperamos que en un futuro muy cercano podamos también dar la bienvenida de nuevo al redil a una República de Sudáfrica libre, democrática y sin distinciones raciales.
We also look forward to welcoming back into the fold a free, democratic and non-racial Republic of South Africa in the very near future.
Le deseamos éxito y confiamos en que tenga resultados que restituyan al país la seguridad y la estabilidad, permitiendo que el Iraq se reincorpore en el redil árabe, fuerte y dispuesto a desempeñar su papel de siempre entre sus hermanos.
We wish it success and hope that it will produce an outcome that returns security and stability to the country, enabling Iraq to rejoin the Arab fold strong and ready to play its customary role among brothers.
Así pues, continuó el general Khin Nyunt, todos los grupos rebeldes han de volver al "redil de la legalidad" antes de poder lograr esos objetivos.
Thus, General Khin Nyunt continued, all insurgent groups had to be brought back into "the legal fold" before the objectives could be achieved.
La firme adhesión a este principio ha incorporado a los ciudadanos al redil de los procesos de formulación de decisiones del Estado, manifestando incluso su opinión sobre la conveniencia o no de las personas nombradas para cargos públicos.
Strict adherence to this principle has brought the citizens into the fold of the state decision making processes including giving their views on the suitability or otherwise of persons appointed to public offices.
Los 191 Estados Miembros quieren estar en el redil de la comunidad internacional.
All 191 States of the world wish to be within the fold of the international community.
Al hacerlo formuló una invitación oficial a los grupos armados para que volvieran al redil legal, celebraran conversaciones con el Gobierno y se sumaran a los esfuerzos nacionales que realizaba el Gobierno para el desarrollo de las zonas fronterizas y en favor de las razas nacionales.
In doing so he extended an official invitation to the armed groups to return to the legal fold, to hold talks with the Government and to join hands with the Government in the ongoing national endeavours for the development of border areas and national races.
Nuestros esfuerzos están rindiendo frutos, ya que un grupo armado tras otro han vuelto al redil para unirse al Gobierno en los empeños en pro del desarrollo.
Our efforts are meeting with success, as one armed group after another has returned to the fold to join hands with the Government in development endeavours.
Apuntó que era necesario emprender campañas nacionales de sensibilización para promover los Principios Rectores e impulsar la vuelta al redil de las pymes.
He suggested a need for national awareness campaigns to promote the Guiding Principles and to bring SMEs into the fold.
Gracias a la labor de reconciliación nacional realizada por el Gobierno, 17 grupos armados insurrectos han vuelto al redil de la legalidad.
Because of the Government's national reconciliation efforts, 17 armed insurgent groups have now returned to the legal fold.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test