Traduction de "régimen sido" à anglaise
Exemples de traduction
A consecuencia de la afirmación del Presidente de la República de que el país está en guerra, lo cual supuestamente anula sus compromisos de respetar el régimen de sanciones, no se han incorporado las disposiciones del régimen de sanciones en la legislación nacional, ni la administración aduanera ha adaptado consiguientemente sus procedimientos.
As a result of the President of the Republic’s claim that the country is at war, which purportedly negates its commitments to uphold the sanctions regime, neither have the provisions of the sanctions regime been incorporated into national legislation, nor has the customs administration adapted its procedures accordingly.
Me he dirigido a usted en numerosas ocasiones con respecto al papel destructivo que está desempeñando el régimen de la Arabia Saudita en mi país, la República Árabe Siria y que no se limita a proporcionar apoyo material y logístico a los grupos terroristas, así como armamento letal de vanguardia que utilizan para cometer los crímenes más atroces contra el pueblo sirio; además, desde que comenzó la crisis siria, los jeques sauditas que promueven la lucha entre facciones han venido emitiendo fetuas takfiríes y yihadistas bajo la orientación directa del régimen de la Casa de Saud.
I have written to you many times regarding the destructive role that the Saudi Arabian regime is playing in my country, Syria. Not only has that regime been providing terrorist groups with material and logistical support and the most modern lethal weapons, which are used to commit the most horrific crimes against the Syrian people, but Saudi sheikhs who promote factional strife, acting under the direct guidance of the Al Saud regime, have also been issuing takfirist and jihadist fatwas from the outset of the crisis in Syria.
Existen también un régimen abierto, un régimen extraordinario para los delincuentes especialmente peligrosos y un régimen para los delitos graves.
There were also a halved regime, an extraordinary regime for particularly dangerous special offenders, and a regime for serious crimes.
:: Cumplimiento constante: regímenes de inspección en carretera, otros regímenes de evaluación de aptitud para la circulación
:: Continuous compliance: roadside inspection regimes, other roadworthiness regimes
Entre los nuevos regímenes obligatorios introducidos figura el régimen de las pensiones de los funcionarios del Estado.
One of the mandatory regimes set up is the pension regime for State employees.
Las modalidades de financiación del régimen de verificación están estrechamente ligadas al ámbito de ese régimen, en particular a las categorías de instalaciones que deba abarcar el régimen de verificación.
The financing modalities of the verification regime are closely inter-linked with the scope of that regime, in particular the categories of facilities that should be covered by the verification regime.
El Régimen aludido incorpora todos los listados de control de los principales regímenes internacionales.
This regime includes all the control lists of the principal international regimes.
Por ese motivo, el régimen del Estado no podría ser diferente del régimen de sus subdivisiones.
For this reason, its regime could not be different from the regime of its subdivisions.
65. El régimen del Presidente Mobutu Sese Seko es un régimen militar.
65. President Mobutu Sese Seko's regime is a military regime.
b) régimen de invalidez, vejez y muerte (régimen de pensiones).
(b) the regime for invalidity, old age and death (pension regime).
a) seguro de enfermedad, maternidad y riesgos profesionales, conocido como régimen de salud y el cual se subdivide en régimen general de salud y régimen especial de salud;
(a) insurance for sickness, maternity and occupational risks, known as the health regime and subdivided into the general health regime and the special health regime;
No habría cambio de régimen para los palestinos hasta que hubiese un cambio de régimen en Bagdad.
There could be no regime change for the Palestinians until there was regime change in Baghdad.
El régimen está frenético.
The regime is frantic.
Es un régimen biopolítico.
It is a biopolitical regime.
El régimen era impredecible.
The regime was unpredictable.
¿Poner fin al régimen?
An end to the regime?
Vivían en un régimen opresivo.
It was an oppressive regime.
pero estaba en juego algo más que un régimen.
but at stake was more than a regime.
No todo fue como deseaba el régimen.
Not everything went the regime’s way.
El régimen lo había eliminado.
Il regime l’aveva liquidato.
—Por el régimen —dijo Veronica.
‘The regime,’ said Veronica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test