Traduction de "quince a pies" à anglaise
Exemples de traduction
Quince mil pies más abajo, en medio de una bruma, recobró el control.
Fifteen thousand feet lower, in some haze, he pulled out.
Con la seguridad que deparan los quince mil pies de altura, volamos en círculos sobre la animada zona.
At a safe fifteen thousand feet we circled above the vivid land.
A quince mil pies ocurre automáticamente, paf, el penacho naranja se despliega desde sus omóplatos.
At fifteen thousand feet it happens automatically, swat, the orange plume streaming out of his shoulder blades.
Allá abajo el mundo estaba despertando, totalmente ignorante de los dos espectadores suspendidos, mágicamente a quince mil pies.
The world below was waking, wholly unaware of the two spectators poised so magically fifteen thousand feet above.
Llevado por los vientos dominantes, la esfera se hallaba a quince mil pies del mar, lo suficiente para que pudiésemos distinguir las líneas de las olas que se entrecruzaban bajo su brillante superficie.
Drifting with the tradewind, the balloon sank within fifteen hundred feet of the sea, low enough for us to see gentle swells chasing one another across its gilded surface.
A quince mil pies de altura, Robert Langdon sentía que el mundo físico se difuminaba y que todos sus pensamientos convergían en el poema invertido de Saunière, visible al trasluz de la tapa de la caja.
Fifteen thousand feet in the air, Robert Langdon felt the physical world fade away as all of his thoughts converged on Saunière's mirror-image poem, which was illuminated through the lid of the box.
Sus modernas turbinas a gasolina y motores a vapor le habían permitido zarpar en el momento de recibir la noticia, y, en el fondo de su casco, una computadora «Datalink» estaba en conexión con la «Datalink» del Nimrod, que seguía trazando círculos a quince mil pies de altura, en el cielo crepuscular.
Her modern gas-turbine and steam engines had enabled her to put to sea at a moment’s notice, and deep in her hull the Data Link computer she carried was tapped into the Data Link of the Nimrod circling fifteen thousand feet above in the darkening sky.
Cariño: El prior dijo: «Al menos siempre tenemos un poco de vino» y no tengo palabras para expresar lo bien que me sentí al beberlo. Tampoco las encuentro para expresar cuánto deseo que pasen los próximos días, pues mi amable compañero ha prometido enseñarme las maravillas del altiplano y llevarme hasta el borde de la provincia de Atacama, donde llueve una vez cada cien años. Ya me ha enseñado pequeños periquitos de color verde brillante que viven a quince mil pies de altura en desolados terrenos rocosos, las viscachas de las montañas, animales parecidos a los conejos pero con la cola como la de las ardillas que viven en el desolado terreno rocoso y emiten un alegre silbido, y también otros encantos de estos lugares solitarios rodeados de picos nevados, algunos de los cuales son volcanes y se vuelven incandescentes de noche.
'"There is always some wine," cried the Prior, my dear,' wrote Stephen, 'and I cannot tell you how well it went down. Nor can I tell you how much I look forward to the next few days, when my amiable companion promises me the wonders of the altiplano, perhaps even of the edge of the Atacama, where rain falls but once in a hundred years. He has already shown me little bright green parakeets in the desolation of bare rock at fifteen thousand feet, mountain viscachas, fat creatures like rabbits with a squirrel's tail that live among the boulders, piping and whistling cheerfully, and many other delights in those prodigious solitudes with snowy peaks on every hand, some of them volcanoes that glow red by night;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test