Traduction de "quedándose en" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En varios casos, los nuevos propietarios de las empresas no tenían la intención de comenzar (restablecer) la actividad productiva anterior de la empresa, de tal manera que a los trabajadores se les dio el estatuto de "trabajador en espera" desde el principio, quedándose sin empleo poco después.
In most cases, the new owners of the companies had no intention of starting (restoring) the previous production activity of the company, so workers were given "waiting worker" status at the very outset, after which they stayed without jobs.
Creen, en efecto, que quedándose en casa pueden arreglarse con un presupuesto familiar más bajo y no tener que salir de casa para ganar un salario bajísimo y pasar apuros, por ejemplo, con el deficiente transporte público.
In this way, they feel that by staying at home they would be able to economize the family budget instead of earning extremely low wages and exposing themselves to hardships such as using poor public transportation, etc.
Los niños se ven afectados por la migración de diversas maneras: como migrantes ellos mismos, quedándose en sus países de origen o naciendo de padres migrantes en los países de destino.
65. Children are affected by migration in various ways: as migrants themselves, by staying behind in countries of origin or by being born to migrant parents in countries of destination.
Hay muchos trabajadores que se quedan ilegalmente en Sudáfrica, ya sea con la complicidad de sus empleadores o quedándose cuando vence su permiso de trabajo.
Many remain illegally in South Africa, either with the connivance of their employers or by extending their stay after their temporary work permit has expired.
Tiene la impresión de que, a pesar de las medidas ya adoptadas para garantizas la igualdad de oportunidades, la mujer sigue quedándose en casa con sus hijos.
She had the impression that, in spite of the measures already taken to ensure equal opportunities, women continued to stay at home with their children.
Escucha, veo que tienes gente quedándose en la cabaña.
Listen, I see that you have some people staying at the cottage.
El presidente quedándose en un hotel regular como este.
The President staying at a regular hotel like this.
¿De verdad cree ayudarlo quedándose en casa?
Do you really think you can help him by staying at home, baking apple strudel?
No debía ni plantearse que, quedándose, ella también sería olvidada—.
She mustn't brood about staying and being forgotten.
Estaban quedándose en una cabaña en la montaña cuando ella desapareció.
They were staying in a cabin Up the mountain when ella disappeared.
Y quedándose en su sitio y escribiendo, escribiendo, escribiendo.
And just staying in and writing, writing, writing
Quedándose en su campo de visión, lo está poniendo nervioso.
Stay in his field of vision, you're making him nervous.
Me imagino que había una mujer quedándose en esta habitación.
Figure there was a woman staying in here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test