Traduction de "que sorprende" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.
Nothing about the United States statement surprises us.
Le sorprende la posición sesgada del Relator Especial.
He was surprised at the Special Rapporteur's biased position.
No nos sorprende que los azerbaiyanos quieran reescribir la historia.
The revisiting of history by Azerbaijanis is no surprise to us.
Sin embargo, este acontecimiento no nos sorprende demasiado.
We are not, however, very much surprised over this latest development.
PRÓXIMAMENTE, un golpe de gracia que sorprende a nuestros entrenadores.
COMING UP, A KNOCKOUT THAT SURPRISES OUR COACHES.
Ese mismo año, Grant es nombrado directivo de la compañía de cosméticos Fabergé, lo que sorprende a mucha gente.
That same year, Grant is appointed to the board of directors of Fabergé the perfume and cosmetics company, in a move that surprises many.
Demostró que sorprende y las ideas más útiles podrían ser extraídos de los datos, si supieras cómo encargarse de ello.
He showed that surprising and rather useful ideas could be mined from data, if you knew how to examine it.
Bueno, es esa clase de persona que sorprende a otros.
Well, is the kind of person that surprises others often.
Me sorprende. También me sorprende cuando él sonríe.
It surprises me. It also surprises me when he smiles.
—No me sorprende —dijo Khachdrahr—. No me sorprende.
“I’m not surprised,” said Khashdrahr. “I’m not surprised.
¿Soy yo quien le sorprende a usted, o es usted quien me sorprende a mí?
Are you surprising me, or am I surprising you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test