Traduction de "que son vanos" à anglaise
Que son vanos
  • which are futile
  • that they are vain
Exemples de traduction
that they are vain
Hoy todos debemos mantenernos firmes y decir: “Sus esperanzas son vanas”.
Today, we should all stand firm here and say: “Your hopes are in vain”.
Turquía tiene la costumbre de inventar excusas y pretextos vanos para justificar sus actos de agresión.
Turkey is in the habit of fabricating excuses and vain pretexts to justify its aggressive operations.
Todas esas esperanzas serán vanas si los Estados del mundo resultan incapaces de vencer el tráfico y consumo de estupefacientes.
Of course, all these hopes will be in vain if the States of the world are unable to crush drug-trafficking and abuse.
Sin la cooperación internacional y una acción mundial, los esfuerzos de los Estados serán indudablemente vanos.
Without international cooperation and global action, efforts made by States would undoubtedly be in vain.
Le reitero pues mi felicitación y le invito vivamente a que continúe sus esfuerzos esperando que no sean vanos.
So I repeat my congratulations to you and encourage you to continue your efforts, hoping that they will not be in vain.
Vanos han sido los esfuerzos realizados por organizaciones palestinas e israelíes para impedir estas destrucciones.
Efforts by Palestinian and Israeli organizations to prevent this destruction had been in vain.
Nuestros esfuerzos, sin embargo, continuarán siendo vanos si no nos dejan solos para resolver nuestras divergencias.
Our efforts, however, will continue to be in vain if we are not left alone to settle our differences.
Sus sacrificios no han sido vanos.
Their sacrifices are not in vain.
No cabe duda de que todo lo expuesto no será más que palabras vanas si no abordamos la cuestión relativa a los recursos financieros.
All our words will, of course, be in vain if we do not deal with the question of financial means.
Estos esfuerzos resultaron vanos debido a la falta de consenso.
Those efforts had turned out to be in vain, given the lack of a consensus.
Pero sus esfuerzos fueron vanos.
But their efforts were in vain.
en que ni una polilla con vanos deseos
That not a moth with vain desire
Vanas divagaciones, decidió.
Vain digressions, he decided.
Las esperanzas de Tate eran vanas.
Tate’s hopes were in vain.
Vanos deseos, querido.
Vain wishes, my dear.
No todas las esperanzas eran vanas.
Not all hopes were vain.
Las dos eran ignorantes, perezosas y vanas.
They were ignorant, idle, and vain.
Mis esperanzas, se vio enseguida, eran vanas.
It was, it turns out, a vain expectation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test