Traduction de "que son parte de" à anglaise
Que son parte de
Exemples de traduction
Separación de parte o partes del territorio
Separation of part or parts of the territory
Parte/parte de un juego
Part of / part of a set
Está dividida en partes denominadas parte A y parte B. Las dos partes no son contiguas.
It is divided into parts, labelled part A and part B. The two parts are non-contiguous.
Lisa, no puedo pensar en una mejor inversión que criaturas que son parte de una moda pasajera más que exagerada.
Lisa, I can think of no better investment than invisible creatures that are part of an over-hyped, passing fad.
Hay 18.617 islas con nombre que son parte de EE. UU. y sus territorios.
There are 18,617 named islands that are part of United States, and its territories.
Pero si canciones que son parte de nuestras vidas.
But songs that are part of our lives.
Todas esas sutilezas que son parte de la vida de club campestre.
You know, all those little niceties that are part of country club living.
-¿Y tenemos otras armas que son más efectivas y menos mortíferas para nosotros que son parte de un plan de respuesta al cruce de la zona neutral?
- And we have, do we not other weapons that are more effective and less deadly to our side that are part of a U.S. response plan to the North crossing the DMZ?
Existen cinco palabras que son parte de todo vernáculo del adicto. Cinco palabras que provienen del sitio más sombrío.
There are five words that are part of every addict's vernacular.
Sé que sólo por conocerlos y estar relacionada con ellos... me dieron lo que creo es una preciada e invaluable percepción... sobre los distintos tipos de relaciones étnicas... que son parte de las cosas que he estado intentado explorar... como miembro de la prensa profesional.
And who, just through knowing and being related to them, have given me what I think is a very valuable insight into the different kinds of ethnic relationships that are part of the very things that I've been trying to explore as a member of the professional media.
Una parte que investiga, una parte que calcula, una parte que descubre y una parte que habla.
A part that fetches, a part that figures, a part that finds out, and a part that talks.
Tiene una parte escocesa, una parte inglesa, una parte menonita y una parte de lo que fuera su padre.
Part Scotch, part English, part Mennonite, and part of whatever her father was.
Era en parte detective, en parte agente de la ley, en parte líder y en parte científico.
He was part detective, part enforcer, part leader, part scientist.
En parte alegría, en parte libertad y en parte algo más.
Part joy, part freedom, part something else.
Soy parte chiatze, parte sechuin y parte nadir.
Part Chiatze, part Sechuin, part Nadir.
Parte cueva, parte grieta, parte túnel.
Part cavern, part crack, part tunnel.
Parte de una pierna. Parte de una estúpida parte del cuerpo.
Part of a leg. Part of a stupid body-part.
Parte risa, parte eructo y parte gemido.
Part laugh, part belch, part groan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test