Traduction de "que sincronizado" à anglaise
Exemples de traduction
La dimensión económica también debe proceder de manera sincronizada.
The economic dimension should also proceed in a synchronized way.
Más países; más medios; y presentación de informes sincronizada con el Convenio
More countries; more media; and Convention synchronized reporting.
Más países; y presentación de informes sincronizada con el Convenio
More countries; and Convention synchronized reporting
La mundialización de las PYMES exige un esfuerzo sincronizado de todas las partes.
The globalization of SMEs requires a synchronized effort by all parties.
Una regresión sincronizada
A synchronized downturn
Elecciones sincronizadas de barangay y de sangguniang kabataan
Synchronized Barangay and Sangguniang Kabataan Elections
- Reforzar las jornadas nacionales de vacunación sincronizadas.
:: Expanding and synchronizing national vaccination days.
Presentación de nformes sincronizada con el Convenio
Convention synchronized reporting.
Ejecución de los planes; y presentación de informes sincronizada con el Convenio
Plans to be realized; and Convention synchronized reporting
Si queremos que los Planetas Sincronizados salgamos victoriosos, debemos estar todos sincronizados.
In order for the Synchronized Worlds to be victorious, we must all be synchronized.
Velocidad relativa, sincronizada.
Relative speed synchronized.
Antiguos Planetas Sincronizados.
Former Synchronized Worlds.
Al menos vamos sincronizados.
At least we’re synchronized.
Su movimiento parecía estar sincronizado.
Their movement seemed to be synchronized.
Como los otros Planetas Sincronizados.
Like all the other Synchronized Worlds.
Lo he sincronizado con la maquinaria de esta nave.
I’ve synchronized it with the machinery of this ship.”
Piensa en los Planetas Sincronizados.
Simply look at the Synchronized Worlds.
Es necesario fortalecer el sistema multilateral de coordinación para asegurar que las actividades de los organismos individuales y las comisiones estén sincronizadas.
70. There is a need for a strengthened multilateral coordination system to ensure that the activities of individual agencies and commissions are in sync.
Se debe exhortar al sector privado a que entre en una asociación corporativa responsable en forma sincronizada con otros actores en el plano internacional.
The private sector must be called upon to enter into a responsible corporate partnership in sync with other actors at the international plane.
—¡Tenemos que estar sincronizados!
“We need to be in sync!”
¿Estáis sincronizados con el sol?
“Are you synced with the sun?”
El sonido no está sincronizado con la imagen.
There is no sync sound.
Mantengo acople sincronizado.
Maintaining sync-lock.
Perfectamente sincronizados, ¿verdad?
Perfectly in sync, weren’t they?
Titilaban de forma sincronizada.
They were blinking in sync.
CELULOIDE DE PROYECCIÓN SINCRONIZADA.
SYNC-PROJECTION CELLULOID.
Acople sincronizado con la barrera.
Holding sync-lock with the impasse.
Tienes que estar sincronizado con el ritmo de la destrucción.
You gotta be in sync with the rhythms of destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test