Traduction de "que mejor adaptado" à anglaise
Exemples de traduction
Esto dará lugar a la elaboración de instrumentos legislativos y sociales mejor adaptados para la lucha contra la discriminación.
This will lead to the development of legislative and social tools better adapted to the fight against discrimination.
La aplicación de esas reformas debería permitir que nuestra institución común sea más efectiva, más fiable y mejor adaptada a las realidades de nuestro tiempo.
The implementation of those reforms should enable our common institution to be more effective, more credible and better adapted to the realities of our time.
- La reforma de los programas: un equipo de ámbito nacional ha elaborado un programa mejor adaptado a las realidades socioculturales de los alumnos y a las necesidades de desarrollo del país.
Curriculum reform: a national team produced a curriculum that is better adapted to the sociocultural realities of pupils and the country's development needs.
La necesidad de contribuciones extrapresupuestarias es más flexible, previsible, menos sujeta a condiciones y mejor adaptada a las prioridades de desarrollo de los países beneficiarios.
The need for extrabudgetary contributions is more flexible, predictable, less conditioned, and better adapted to the development priorities of beneficiary countries.
El orador considera que los requisitos lingüísticos deberían estar mejor adaptados a las circunstancias personales y evaluarse según el caso.
He felt that the linguistic requirements might be better adapted to individual circumstances and assessed on a case-by-case basis.
- Sistemas agrícolas (incluida la ordenación ganadera y pesquera) mejor adaptados al cambio climático
Agricultural systems (including livestock and fisheries management) that are better adapted to climate change
La problemática que dimana de estos resultados llevó a interrumpir la etapa F2 y a iniciar una nueva etapa, mejor adaptada a las dificultades surgidas.
The problems arising out of these results led to the closure of the F2 stage and the beginning of a new stage which was better adapted to the difficulties encountered.
Definir el concepto con mayor creatividad conduciría a un desarrollo mejor adaptado a las necesidades de todas las partes interesadas.
More creativity in defining the concept would lead to development that was better adapted to benefiting all concerned parties.
- crear productos financieros nuevos y más flexibles que estén mejor adaptados a los proyectos tecnológicos de las PYMES;
Developing new and more flexible financial products better adapted to the technology-related projects of SMEs;
pero la nativa está mejor adaptada a la máquina.
but the natives are better adapted to the chemistry.
También era cierto que en ciertos aspectos estaba mejor adaptada a él, por supuesto.
In some ways, she was better adapted to it, of course.
Pero, como en un relámpago, pensé que, a lo mejor, estaban mejor adaptados al mundo moderno que yo.
But it came to me with a jolt that maybe they were better adapted to it than I was.
Los carreteros miden el doble y están mucho mejor adaptados a este planeta que los malditos ponis.
Drayvers are twice their size, and a lot better adapted to this planet than the damn ponies.
el cambio de las coníferas por árboles de hoja ancha mejor adaptados acabó rápidamente con el reinado de los dinosaurios.
the replacement of ferns by better adapted broad-leaved trees had quickly ended the reign of the dinosaurs.
Tal vez hubiera especies de árbol mejor adaptadas al aire más fresco de la región, a las brisas saladas procedentes del mar y a las sutiles diferencias climáticas.
Perhaps there were tree species better adapted to the fresher air here, the salt breezes off the sea, a subtly different climate.
HAY ALGO acerca de Homo sapiens eso nos hace mucho mejor adaptados para sobrevivir y prosperar en las austeras condiciones en las que nacimos, incluso mejor que algunas de las otras especies de homínidos que eran más grandes y más fuertes que nosotros.
THERE IS SOMETHING about Homo sapiens that makes us much better adapted to survive and prosper in the austere conditions into which we were born, even better than some of the other hominid species that were bigger and stronger than we were.
Los departamentos y las oficinas son autónomos, y algunos de ellos han decidido limitarse a sus propias aplicaciones de gestión de la información, que consideran mejor adaptadas a sus necesidades.
Departments and offices remain autonomous and have often decided to limit themselves to their own information management applications, which are perceived as best adapted to their needs.
Entidades terceras siguen patentando mezclas que se basan en la medicina tradicional de los pueblos indígenas, sin pedir su consentimiento fundamentado previo y libre o compensar a las comunidades indígenas que han mejorado el valor de estas plantas y recursos genéticos a través de una cuidadosa y continua acumulación, selección, multiplicación y comercio de las variedades mejor adaptadas.
Third-party entities continue to patent mixtures that build on indigenous peoples' traditional medicines, without the free, prior and informed consent of, or fair compensation to, the indigenous communities that have improved the value of these plants and genetic resources through careful and continuous accumulation, selection, multiplication and trading of the best-adapted varieties.
Los marcos normativos, reglamentarios e institucionales mejor adaptados a las condiciones locales y las especificidades sectoriales son fundamentales para aprovechar el potencial de los servicios.
Policy, regulatory and institutional frameworks best adapted to local conditions and sectoral specificities are key to harnessing the potential of services.
14. Pedimos que se preste atención prioritaria a los intercambios de conocimientos especializados y de asistencia técnica más diversificados y mejor adaptados a las necesidades de los países, como los seminarios de sensibilización, los cursos prácticos y los seminarios de armonización, la elaboración de manuales prácticos de aplicación, la formación de profesionales y la asistencia metodológica para la redacción de informes nacionales destinados a los órganos competentes de las Naciones Unidas;
14. Request that priority attention be given to activities for the exchange of expertise and for technical assistance that is of the most varied kind and best adapted to the needs of countries, such as awareness-raising seminars, harmonization workshops, practical implementation manuals, training of practitioners and methodological assistance in the drafting of national reports to the appropriate United Nations bodies;
Los donantes debían respetar el modo de vida tradicional de los nómadas, por ser el mejor adaptado al medio natural desértico.
Aid donors should respect the traditional way of life of nomads, as it was the lifestyle which was best adapted to the natural environment of the desert.
En ese sentido, la asistencia presupuestaria, que es el símbolo de la titularidad de los asociados respecto de su propio desarrollo, permite cubrir los costos recurrentes como los salarios de los docentes y las enfermeras y sin duda -- en todos los países en que es posible -- es el instrumento más eficaz y mejor adaptado.
In that regard, budgetary aid, which is the symbol of partners' ownership of their own development, makes it possible to cover recurrent costs such as the salaries of teachers or nurses and is undoubtedly -- in all countries where it is possible -- the most effective and best adapted instrument.
Los sirenios siempre habían alardeado de que ellos poseían los cuerpos mejor adaptados para regresar a tierra firme.
Mermen always bragged they had the bodies best adapted for going back to the land.
–Las bacterias mejor adaptadas -solía decir Burton- son las que causan enfermedades de poca monta, o no causan ninguna en absoluto.
"The best adapted bacteria," Burton used to say, "are the ones that cause minor diseases, or none at all.
La fertilidad cada vez menor de los mamíferos, y la ascendencia creciente de los anfibios y reptiles, mejor adaptados a la vida en las lagunas y pantanos, invirtieron el equilibrio ecológico. En la época del nacimiento de Kerans en el campamento Byrd —una ciudad de diez mil habitantes del norte de Groenlandia— se estimaba que en los casquetes polares no vivían más de cinco millones de hombres.
The steady decline in mammalian fertility, and the growing ascendancy of amphibian and reptile forms best adapted to an aquatic life in the lagoons and swamps, inverted the ecological balances, and by the time of Kerans' birth at Camp Byrd, a city of ten thousand in Northern Greenland, it was estimated that fewer than five million people were still living on the polar caps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test