Traduction de "que la herida" à anglaise
Que la herida
  • that the wound
  • the wound
Exemples de traduction
that the wound
Esa cifra comprende 27 con heridas muy graves, 62 con heridas de gravedad moderada y 829 con heridas leves.
This figure includes 27 critically wounded, 62 moderately wounded and 829 lightly wounded.
Es posible que la herida en el muslo... haya sido causado por la caída de Straker.
Well it is possible that the wound on the thigh could have been caused as Straker fell.
- Obviamente, usted... está mejor que él, pero dada su palidez, diría que la herida fue importante.
Excuse me? Obviously, you... you got the better of him, but given your pallor, I'd say that the wound was significant.
Ahora que pensamos que la herida se cerró, podemos apagar el láser.
So, now we think that the wound is sealed, we can turn the laser off.
Decía que el espíritu sufría... pero que la herida... debía ser honrada.
He said his spirit was in pain... but that the wound... must be honored.
El tamaño de las gotas de sangre sugiere que la herida fue mucho más alta.
The size of the blood drop suggests that the wound was much higher...
Usted ha dicho que la herida fue hecha de izquierda a derecha.
You've said that the wound was left to right.
Lo raro es que, por la irritación de la piel, yo diría que la herida estuvo vendada en algún momento.
The funny thing is, from the irritation of the skin, I'd say that the wound was dressed at some point.
¿Cómo pudo saber? ... que la herida en mi costado era de una espada?
How were you able to discern that the wound on my rib was from fencing?
Pero me asegure que la herida que le di..
But I was sure that... the wound I gave him..
Mi espada es tan afilada que la herida se cerró antes de que comenzara a sangrar.
My sword is so sharp that the wound closed before it began to bleed.
La bestia la ha herido. ¡Nos ha herido a todos!
The beast wounded it--wounded us!
Una herida que no se siente no es una herida.
A wound you don’t feel is not a wound.
Deje que los heridos se ocupen de los heridos.
Let the wounded take care of the wounded.
Allí estaba la herida, esa herida terrible.
That’s where the wound was. The horrible wound.
—Por cierto, ¿cómo está la herida? —¿Herida? —dijo la enfermera—. ¿A qué herida se refiere?
“How’s my wound doing?” “Your wound?” she asked. “What wound?”
Como un animal herido, para lamerse las heridas.
Like a wounded animal, to lick his wounds.
Intercambiar heridos por heridos nos favorece.
Getting back wounded for wounded favors us.
Es una herida; tiene una herida en el hombro derecho.
It's a wound, a wound on her right shoulder."
Está herido, pero la herida no se advierte todavía.
He is wounded, but the wound does not yet show.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test