Traduction de "que intervino" à anglaise
Exemples de traduction
El autor intervino.
The author intervened.
También intervino el observador de la Unión Europea.
The observer for the European Union also intervened.
Intervino también el observador de la Unión Europea.
53. The observer for the European Union also intervened.
La policía no intervino.
The police did not intervene.
Un maestro intervino para impedir que los reclutaran.
A teacher intervened to impede the recruitment.
La UNMIL intervino para contener el incidente.
UNMIL intervened to contain the incident.
La policía intervino y dejaron de hacerlo.
The police intervened and the throwing stopped.
La policía apenas intervino.
Police rarely intervened.
En 1997 la OMS intervino en las situaciones siguientes:
In 1997, WHO intervened in the following situations:
El hombre que intervino...
The guy that intervened...
Gallagher intervino.
Gallagher intervened.
—No —intervino Cato—.
‘No,’ Cato intervened.
La maestra intervino.
The teacher intervened.
El Maestro intervino.
The Maestro intervened.
El presidente intervino.
The foreman intervened.
Intervino un milagro.
A miracle intervened.
Intervino Edgington.
Edgington intervened.
Pero intervino la naturaleza.
But nature intervened.
El vicario intervino:
The vicar intervened.
El magistrado Teranishi asistió a la reunión pero no intervino como experto.
Judge Teranishi did attend the meeting, but did not speak as a panellist.
También deseo respaldar la declaración formulada por el representante de Guinea que intervino en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de África.
I should also like to endorse the statement made by the representative of Guinea speaking as Chairman of the Group of African States.
Quisiera sumarme a la declaración formulada por el representante de Bahamas, quien intervino en nombre de los miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).
I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of the Bahamas speaking on behalf of the members of the Caribbean Community (CARICOM).
Fue Armand el que intervino primero.
Armand was the first to speak.
La señora intervino de nuevo.
His wife resumed speaking.
–No hables más -intervino la condesa.
“Don’t speak of all this,” the Contessa said.
Masters intervino hablando tranquilamente:
Masters started speaking slowly.
—Hablando de negocios… —intervino Paddy.
Speaking of business . .’ said Paddy.
Pero ella intervino antes de que pudiera hacerlo.
But before he could speak, she did:
Como ella no dijo nada, intervino el mayordomo.
When she failed to speak, the majordomo broke in.
—Habla por ti, Alise —intervino Sumeko—.
"Speak for yourself, Alise," Sumeko said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test