Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hay otra parte sobre lo que impulsa a Jarod que no entiendo.
There's another part about what drives Jarod that l-l- I don't understand.
La potencia química es lo que impulsa los cohetes de hoy.
Chemical power is what drives today's rocket engines.
Eso es lo que impulsa a la gente al suicidio u al homicidio.
That's what drives people to suicide or murder.
y creo que eso es lo que impulsa a las personas más exitosas.
and I think that's what drives most very successful people.
El intercambio de información privada, es lo que impulsa nuestra economía.
The exchange of private information, that is what drives our economy.
Afirmando el principio de que "el plan impulsa el presupuesto",
Affirming the principle that `the plan drives the budget',
Estos indicadores se organizaron en un marco de impulso-estado-reacción según su clasificación como indicadores de impulso, estado o reacción.
These indicators were organized in a driving force-State-response framework, according to their categorization as driving force, State or response indicators.
83. El empresario da impulso a la integración regional.
83. The entrepreneur is a driving force for regional integration.
Oferta y demanda: ¿qué factor impulsa el mercado?
Supply and demand: which factor drives the market?
Por tanto, lo primero no perder el impulso.
Consequently, the first challenge was to sustain the drive.
Esta es la convicción que impulsa nuestro deseo de alcanzar la paz.
It is this belief that drives our desire for peace.
Para su continuación y desarrollo hace falta impulso político.
For them to continue and develop requires political drive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test