Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Si todos los esfuerzos por lograr un consenso fallan, las diferentes opiniones se expondrán detalladamente en un informe a la Conferencia de las Partes;
If all endeavours for consensus fail, the different views shall be outlined in detail in a report to the Conference of the Parties.
También es cierto que los anticonceptivos a veces fallan.
It is also true that contraceptives sometimes fail.
Si todos los demás recursos fallan, el juez puede validar simplemente el divorcio.
If all else failed, the judge could simply validate the divorce.
En ella se prevé el suministro de ingresos cuando todas las demás medidas fallan.
It provides for income when all else fails.
La protección y la preservación fallan porque se contraen a los impactos ambientales adversos sin atacar las causas.
Protection and conservation efforts are failing because they focus on the adverse impact on the environment without addressing their causes.
Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.
Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions.
También es preciso crear los mecanismos necesarios para hacer frente a una crisis financiera, si fallan las medidas preventivas.
There is also a need for mechanisms to address a financial crisis if preventive measures fail.
2. Cuando fallan las medidas preventivas, las pocas soluciones duraderas son el reasentamiento, el asentamiento local y la repatriación.
2. When preventive measures failed, the few durable solutions that could be applied were resettlement, settlement in place and repatriation.
Los que pasan esa prueba sobreviven, y los que fallan la prueba están perdidos.
The ones that pass that test survive, and the ones that fail that test are lost.
Ellos convencieron a la población que los inmigrantes son el problema, no las corporaciones que fallan al pagar un salario insuficiente para sobrevivir o un sistema de salud pública fallido...
I mean, they've convinced folks that immigrants are the problem, not corporations that fail to pay a living wage or a broken healthcare system...
Todos los que fallan sus tests vocacionales hacen lo mismo.
All the people who fail their vocational exams are the same.
gamers machos que fallan encontrando pareja tienen que volver a sus pastos en solitario donde se contentan a si mismos con sus comics videojuegos y su misoginia latente
male gamers who fail to successfully find a mate must return to their feeding grounds alone where they will content themselves with their comic books video games, and their latent misogyny
A aquellos que fallan, se los come la guardiana del umbral.
Those who fail, the threshold guardian eats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test