Traduction de "que especie" à anglaise
Exemples de traduction
Si se trata de programas para los que su país solicita asistencia, sírvanse proporcionar las siguientes informaciones: motivo por el que su país solicita asistencia para ese programa (por ejemplo, fomento de la capacidad o déficit de financiación); clase de asistencia que necesita su país (asistencia en especie y/o financiación directa, indicando asimismo el monto de los fondos necesarios y/o la naturaleza de la asistencia en especie, por ejemplo máquinas para limpiar de municiones, capacitación de expertos, capacitación para la evaluación de los problemas, etc. y forma en que su país utilizará esa asistencia (autoridad nacional encargada de los REG, organismo externo encargado de la aplicación, etc.).
In the case of the programs for which your country is requesting assistance, please provide information on the following details: why does your country request assistance for this program (capacity building, funding shortfalls, etc); what kind of assistance does your country need (in-kind assistance and/or direct funding, including the size of the funds required and/or nature of the in-kind assistance, e.g. clearing machines, expert training, training for evaluation of problems, etc.) and how will your country use the assistance (national authority for ERW, third party implementation agency, etc.).
Si se trata de programas para los que su país solicita asistencia, sírvase proporcionar información sobre los elementos siguientes: motivo por el que su país solicita asistencia para ese programa (fomento de la capacidad, déficit de financiación, etc.); tipo de asistencia que necesita su país (asistencia en especie y/o financiación directa, con indicación del monto de los fondos necesarios y/o la naturaleza de la asistencia en especie, por ejemplo, capacitación para la educación sobre los riesgos o medidas de planificación para advertir a la población de forma inmediata y eficaz) y forma en que su país utilizará esa asistencia.
In the case of the programs for which your country requests assistance, please provide information on the following details: why does your country request assistance for this program (capacity building, funding shortfalls etc); what kind of assistance does your country need (in-kind assistance and/or direct funding, including the size of the funds required and/or the nature of the in-kind assistance, e.g. training for risk education, planning measures to provide immediate and effective warning to the population, etc.) and how will your country use the assistance?
Si se trata de programas para los que su país solicita asistencia, sírvanse proporcionar información sobre: razón por la que su país solicita asistencia para ese programa (por ejemplo, fomento de la capacidad o déficit de financiación); tipo de asistencia que necesita su país (asistencia en especie y/o financiación directa, con indicación del monto de los fondos necesarios y/o la naturaleza de la asistencia en especie como enfermeros, capacitación, equipo médico, etc.) y forma en que su país utilizará esa asistencia.
In the case of the programs for which your country requests assistance, please provide information on the following details: why does your country request assistance for this program (capacity building, funding shortfalls etc); what kind of assistance does your country need (in-kind assistance and/or direct funding, including the size of the funds required and/or the nature of the in-kind assistance, e.g. nurses, training, medical equipment, etc.) and how will your country use the assistance?
Alguien sabe de que especie es?
[CHUCKLES] Anyone know what kind that is?
¿Que especie de nombres es Anya?
I mean, what kind of a name is Anya, anyway?
Que especies de bailes?
What kind of dances?
¿Que especie de mierda es esta?
What kind of shit is that?
Quién son esos? Que especie de caballeros son vosotros?
What kind of knights are you?
Escucha, no sé en que especie de ego-viaje estás, pero...
Listen, I don't what kind of ego trip you're on, but...
...o no le gusta. ¿Que especias nos dejaron?
What kind of spices we getting tonight, ladies?
Especies exóticas que amenazan a los ecosistemas, los hábitat o las especies;
Alien species that threaten ecosystems, habitats or species;
Actualmente, la fauna abarca 172 especies de mamíferos, 490 especies de aves, 51 especies de reptiles, 12 especies de anfibios y más de 100 especies de peces.
The present-day fauna includes 172 species of mammals, 490 species of birds, 51 species of reptiles, 12 amphibious species and over 100 species of fish.
LISTA DE LAS ESPECIES MÁS AMENAZADAS Y DE LAS ESPECIES EN GRAVE
LIST OF THE MOST ENDANGERED SPECIES AND OTHER SPECIES AT
Normalmente, en los suelos saludables pueden encontrarse varias especies de animales vertebrados y lombrices de tierra o termitas, de 20 a 30 especies de ácaros, de 50 a 100 especies de insectos, decenas de especies de nematodos, cientos de especies de hongos y algas y miles de especies de bacterias y actinomicetos.
26. A typical healthy soil may contain several species of vertebrate animals and earthworms or termites, 20 to 30 species of mites, 50 to 100 species of insects, tens of species of nematodes, hundreds of species of fungi and algae, and thousands of species of bacteria and actinomycetes.
Modelos que evalúan los impactos de los impulsores en la diversidad biológica (por ej., extinciones de especies, cambios en la abundancia de las especies y modificaciones en la distribución de las especies, grupos de especies o biomas);
Models assessing the impacts of drivers on biodiversity (e.g., species extinctions, changes in species abundance and shifts in ranges of species, species groups or biomes);
Las especies invasoras también representan una importante amenaza que afecta a 350 especies (el 30% de todas las especies de aves amenazadas estudiadas) y 361 especies de plantas amenazadas estudiadas (el 15% del total de especies de plantas).
17. Invasive species are also an important threat, affecting 350 species (30 per cent of all threatened bird species studied), and 361 species (15 per cent of all threatened plant species studied).
Entonces eso es una isla, eso es un nicho, y ha permitido que especies de hormigas se desarrollen porque están aisladas del resto del ecosistema.
So that is an island, that is a niche, and it's allowed that species of ant to develop because they're isolated from the rest of the ecosystem.
Tu especie lo reclama. —¿Mi especie?
Your species demands it from you.” “My species?”
Pero la lista varía mucho de especie a especie;
The list greatly varies, however, from species to species;
Hay millones de especies de bacterias y millares de especies de insectos.
There are millions of species of bacteria, and thousands of species of insects.
—¿Las otras especies?
The other species?
Cuando entienda el arte de una especie, entenderá a esa especie.
When you understand a species' art, you understand that species.
Pero es más que una nueva especie, es una nueva especie sentiente.
"But she's more than a new species, she's a new sentient species.
Todas las especies compiten o guerrean con otras especies.
Every species has other species it competes with and goes to war against.
En la especie, conforman la especie de los cantos a dos voces.
Within the species, they make up a species that sings in two voices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test