Traduction de "que es razonable" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No está en situación de decirme lo que es razonable y lo que no lo es.
You're in no position to tell me what is reasonable and what is not.
Yo decidiré lo que es razonable y lo que no lo es.
I will decide what is reasonable and unreasonable. Now sit down.
—Y, por supuesto, Roma solo pide lo que es razonable…
And, of course, Rome only ever asks what is reasonable.
En la frase siguiente habría que eliminar el adjetivo "razonables" ("medidas razonables").
In the following sentence, the adjective "reasonable" ("reasonable affirmative measures") should be deleted.
a) Los gastos de sustento del acusado por una suma razonable (incluidos los gastos de sustento de los dependientes del acusado (de haberlos) por una suma razonable y los gastos profesionales por una suma razonable);
the defendant's reasonable living expenses (including the reasonable living expenses of the defendant's dependents (if any) and reasonable business expenses;
Creo que es razonable suponer que la Cybermen causado que la estrella que ir nova.
I think that it is reasonable to assume that the Cybermen caused that star to go nova.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test