Traduction de "que devoraba" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sino como la pesadilla que devoraba y desaparecía.
But as the nightmare that devoured and disappeared.
Ella se convirtió en lo que devoraba Boston.
She's turned into the thing that devoured Boston.
Ella lo devoraba todo.
Sophie devoured them all.
El dolor me devoraba.
The pain devoured me.
El silencio devoraba la biblioteca.
Silence devoured the library.
Virginia le devoraba con la vista.
Virginia’s eyes devoured him.
Sin embargo, el mundo devoraba sus producciones.
But the world devoured their output.
Chalk devoraba a quienes no las poseían.
Chalk devoured those who did not.
Eran baratas y el público las devoraba.
They were cheap, and the public devoured them.
El incendio devoraba las aldeas y los santuarios;
Fire devoured village and monastery.
¡Y cómo devoraba horarios y programas!
And what a devourer of schedules and routines!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test