Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Se creía que su madre estaba detrás del homicidio.
Her mother was believed to be behind the killing.
Cuestionamos las motivaciones que se ocultan detrás de ese empeño.
We question the motivations behind that venture.
Usted sabe que detrás de aquellos picos está lo que buscamos.
You know that behind those peaks is what we're looking for.
Necesito que sepas que detrás de la mentira te veo...
I needed you to know that, behind the lie, I see you.
¿Ustedes creen que detrás de esas montañas, van a encontrar un paraíso?
Do you think that behind those mountains, you a paradise?
y luego por quienes están detrás de ellos, y detrás de estos.
and then by those behind them, and behind them.
Es muy probable que por detrás de estas, pero no muy por detrás.
Most likely still behind them, but not far behind.
Estás detrás de sus líneas, él está detrás de las tuyas.
You’re behind his lines, he’s behind yours.
El tigre está detrás del azul. Detrás del amarillo.
“The tiger's behind the blue. Behind the yellow.”
Quédense detrás de los hombres que están detrás del alambrado.
Stand Behind the Men Behind the Wire.
Y ya no había ningún camino detrás de él. Detrás de él no había nada.
There was no longer a path behind him. There was nothing behind him.
¿Tienes idea de lo que hay detrás? —¿Detrás de qué?
But do you have any idea what's behind it?" "Behind what?"
Detrás tenía el motor, y detrás del motor estaba la hélice.
Behind him was the engine, and behind the engine was the propeller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test