Traduction de "que debilitado" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Están muy debilitados, ya que el grueso de sus fuerzas se han desperdigado.
They are very much weakened, the bulk of their forces having been disseminated.
Las ADF se han debilitado considerablemente, pero no han sido derrotadas.
ADF has been significantly weakened, but not defeated.
Sin embargo, lentamente la posición de la mujer se ha debilitado.
The position of women has however slowly been weakened.
El funcionamiento del Estado debe ser fortalecido, no debilitado.
The State needs to be strengthened functionally, not weakened.
En muchos países, la clase media se ha visto debilitada.
The middle class in many countries is being weakened.
Somos débiles, y como tales hemos debilitado a la Secretaría.
And since we are weak, we have weakened the Secretariat.
La radiación ha debilitado el sistema inmunitario de la población.
Radiation has weakened people's immune systems.
Puede que no hayan producido una ruptura pero es muy posible que los repetidos viajes hayan contribuído al deterioro de la fábrica del espacio-tiempo que debilitada, terminó alimentando a la singularidad creando el puente entre varias realidades.
They may not have of produced the rupture but it is entirely possible, that their repeated trips contributed to the deterioration of the space time fabric that weakened, eventually seeded to the singularity. Creating the bridge between the various realities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test