Traduction de "que coma" à anglaise
Que coma
Exemples de traduction
Como resultado, los Estados Miembros han aprobado políticas para cambiar las pautas de consumo y han promovido iniciativas de tipo "coma lo que produce" y una dieta equilibrada.
As a result Member States had adopted policies to change consumption patterns and that advocated "eat what you produce" and a balanced diet.
Coma más alimentos ricos en almidón - pan, cereales, papas, pasta y arroz
Eat more foods rich in starch - bread, cereals, potatoes, pasta and rice;
No beba, coma ni fume durante la aplicación.
Do not drink, eat or smoke during application.
La efectividad del derecho a una alimentación adecuada también ha sido objeto de atención, y se han aprobado programas que promueven una alimentación saludable, refuerzan el suministro de alimentos en las escuelas y combaten la obesidad; se publicó un libro titulado "Alimentação Inteligente - coma melhor, poupe mais" (Alimentación Inteligente - coma mejor, ahorre más), que ganó el Premio de nutrición en 2013.
The realisation of the right to adequate food has also been in focus, with the adoption of programmes promoting healthy eating, reinforcing food supply in schools and combating obesity - a book entitled "Smart Food - Eat better, save more" was published, winning the 2013 Nutrition Awards.
Coma cuatro o más porciones de frutas y legumbres cada día
Eat four or more portions of fruit and vegetables every day;
Coma la cantidad adecuada de alimentos para tener un peso saludable y haga ejercicio regularmente
Eat the right amount of food to be a healthy weight and exercise regularly;
Coma una variedad de alimentos diferentes utilizando como guía la pirámide de alimentos
Eat a variety of different foods using the Food Pyramid as a guide;
Coma más alimentos ricos en fibras - papas y cereales (especialmente harinas integrales o salvado), papas, frutas y legumbres
Eat more foods rich in fibre - bread and cereals (especially wholemeal, wholegrain or bran types), potatoes, fruit and vegetables;
Que coma patatas fritas y pizza y aún así tenga buen culo.
That eats French fries and pizza yet still has a great ass.
El equipo que coma más hot dogs, en 10 minutos, será declarado ganador.
The team that eats the most hot dogs in 10 minutes will be declared the winner!
Un animal que coma mucho, un elefante.
An animal that eats a lot, an elephant.
Y si tienen algún familiar o amigo que coma caca y quieren que se detenga, le dan mí número.
And if you have any friends or family that eat poop and would like to stop, give them my number.
-Pero hay un refrán que dice... "Nunca inviertas en nada que coma mientras duermes.
-But there's a wise old saying... never invest in anything that eats while you sleep.
Jimmy dice que no fue él ¿pero a quién más conoces que coma galletas saladas y queso de cuajada?
Jimmy said it wasn't him, but who else do you know that eats graham crackers and cottage cheese?
—Vamos, coma, coma y coma.
Please eat and eat and eat.
—¿Le estás diciendo que se los coma? —Que se los coma no, que los mastique.
‘You’re making her eat them?’ ‘Not eat.
—Pues no se lo coma, Mrs. Montgomery. No se lo coma.
‘Don’t eat it then. Don’t eat it, Mrs Montgomery.
¡Dice que no coma patatas, que coma arroz!
He told me not to eat potatoes but to eat rice!
—¿Hay algo que no coma?
“Is there anything you don’t eat?”
¡Que se nos coma a todos!
Let him eat all of us!
¡No se coma el pastel!
“Don’t eat the pie!”
No me extraña que coma.
No wonder she eats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test