Traduction de "que cierra" à anglaise
Exemples de traduction
Saldo al cierre
Closing balance
Saldos de cierre
Closing balances
Cierre cuenta
Close account
- Es usted en realidad que cierra?
- Are you really that close?
Por el amor que cierra la boca antes de decir un insulto.
"By love that closes its mouth before calling a name".
Tengo un trato que cierro hoy.
I got a deal that closes today.
Tengo una tienda en Sino Plaza, que cierra a las 22.
I have a shop in Sino Plaza that closes at 10pm
Que cierra el asunto para hoy.
That closes the matter for today.
El hombre que cierra la escotilla es un héroe, ¿no?
The man that closes that hatch is a hero, isn't he?
Tengo que ver una empresa que cierra a las cuatro.
I need to visit some companies that close at four.
- Una discoteca que cierra después de las 5 A.M.
- A nightclub that closes after 5 am.
¿Sería la biblioteca pública que cierra a las 09:00?
Would that be the public library... the one that closes at 9:00?
—Me abro al cierre… Al cierre… Me abro al cierre
“I open at the close… at the close… I open at the close…”
«Me abro al cierre.» Pero ¿qué era el cierre?
I open at the close… But what was the close?
– ¡A ellos, a ellos!… ¡Cierra España!… ¡Cierra!
After them!…Close in for Spain!…Close in!
Cierra la puerta, cierra la ventana…
Close the door, close the window…
¿Se cierra un bosque como quien cierra un sobre?
Do you close a forest the same way you close an envelope?
Y, si quieren que se cierre el laboratorio, se cierra.
And if they want the lab closed, it's closed."
Se cierra nuevamente contra la cabeza, y se abre de nuevo. Se cierra.
It closes again upon the head, then reopens. Closes. Opens.
Si le dicen que cierre los ojos, cierra los ojos.
If it is told to close its eyes, it closes its eyes.
"Cierre del todo. Es mejor que cierre del todo". "Hace frío".
Close it all the way. It’s better to close it all the way.” “It’s cold.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test