Traduction de "púsose" à anglaise
Exemples de traduction
Lentamente, el sol se levantó en el firmamento hasta llegar al cenit y, entonces, ella dejó de hilar y pusóse en pie.
Slowly the sun climbed to noon and she put her spinning down and rose.
Púsose la chaqueta y el cinto, cogió el rifle y salió sigilosamente, con tanta astucia como si fuera un indio.
Putting on coat and belt and catching up his rifle he stole out again stealthily, like an Indian.
púsose a precio su cabeza, y hasta se hicieron tentativas, traidoras por supuesto, para entrar en negociaciones con él, sin que en lo más mínimo alterasen el rumbo de su carrera.
a price had been put upon his head; even attempts had been made, treacherously of course, to open negotiations with him, without in the slightest way affecting the even tenor of his career.
Púsose la chaqueta, calzóse los zapatos y salió afuera, donde le acometió la tos, le sacudió terriblemente y, por último, le dejó en paz. —¡Buenos días!
he put on coat and shoes and went outside, where his cough attacked him, had its sway, and left him. “Good-morning,”
Ciñóse el sable, púsose la gorra y en seguida, sin pasar por la salita, atravesó con Hang-Tu varias salas amuebladas suntuosamente, y bajó las escaleras.
He girded his saber, put on his cap, then without going through the drawing room led Hang-Tu through some sumptuously furnished rooms and descended the staircase.
Era ahora llegada la ocasión para invitar huéspedes y festejarlos alegremente; Loto púsose vestidos de brillante seda azul floreada, demasiado brillante para una criatura tan vieja y tan enorme; pero nadie se lo hizo ver, porque la conocían.
Now it was the proper time to invite guests and to feast and to be merry, and Lotus put on robes of a bright blue flowered silk, too bright for so huge and old a creature, but no one corrected her, knowing what she was, and they all feasted.
Concluída la sencilla ceremonia, uno de los muchachos echó leña al fuego, y Snap, sacando del bolsillo un birimbao, púsose a extraer del instrumento extrañas y lúgubres discordancias, por lo cual Jorge exteriorizó su disgusto, y tales fueron sus protestas, que al fin tuvo el inhábil músico que marcharse de la reunión, yendo a buscar refugio entre los árboles, donde continuó a sus anchas, con supremo egoísmo, el inarmónico concierto.
This simple ceremony over, one of the boys put wood on the fire, and Snap took a jews’-harp out of his pocket and began to extract doleful discords from it, for which George kicked at him in disgust, finally causing him to leave the circle and repair to the cedars, where he twanged with supreme egotism. “Jack,”
Poco después, la esposa del primo púsose un vestido limpio y cogió al hijo menor y a uno o dos de los pequeños, para mostrárselos a la familia de su padre y uno o dos de los mayores, para que la ayudaran con los pequeños. Alquiló una carreta para los hijos y ella cabalgó el asno gris de su marido, que él no necesitaba aquellos días, pues la cosecha había acabado ya y podía emplear su buey para trillar el grano.
So soon thereafter the cousin’s wife dressed herself clean and took the babe and a child or two among the little ones to show her father’s family and she took an elder two or so to help her with the little ones, and hired a wheelbarrow to put them all upon and she rode her husband’s gray ass he did not need these days now that the harvest was over and he could use his ox to tread the grain.
Quizá coserle ropitas y confeccionarle regalos menudos que acaso la amable y ruda alemana le guardaría para cuando él fuera mayor, de suerte que pudiera saber entonces que los debía a su madre. Entró en una tienda y adquirió franela rosa y azul, agujas e hilo de seda de lindos colores. Púsose el paquete bajo el brazo y tomó un tranvía.
She could sew for him something to wear, little gifts, which perhaps the kind harsh woman would put away for him until he was grown, so that he might know his mother loved him. So she turned aside into a shop and there she bought pink and blue bits of flannel, needles and silk thread of pretty colors, and with this parcel under her arm she got on a trolley car and so came at last to the house which it seemed to her she recognized because somehow it looked like the doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test