Traduction de "puesto en libertad" à anglaise
Puesto en libertad
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
c) La práctica de presentación de informes previos a la puesta en libertad y una vez efectuada ésta, así como de seguimiento.
(c) The introduction of pre-discharge, discharge and feedback reports.
Pero, entonces, O’Day me leyó el informe de puesta en libertad.
Then O’Day read out the prison discharge report.
Y ahora piensan que Stillman está preparado para ser puesto en libertad.
And now they feel Stillman is ready to be discharged.
—Muy bien; queda suspendida la vista. Los acusados serán puestos en libertad.
Very well, the case is dismissed. The defendants are discharged from custody.
Había estado bajo custodia policial, había pasado breves estancias en la cárcel, había sido puesta en libertad para acudir a rehabilitación, la habían dado de alta, «limpia».
She'd been taken into police custody, briefly jailed, discharged to rehab, discharged "clean."
Willy el Llorón Insell, todavía llorando, fue puesto en libertad el 5 de abril.
Weeping Willy Insell, still weeping, was discharged, a free man, on the 5th of April.
Veré que comparezca ante él tan pronto como lleguemos a Londres y pediré que sea puesto en libertad de inmediato.
I will see that you are brought before him as soon as we reach London— and at my request you will be discharged at once.
La colonia británica consistía en: a) wogs, b) desterrados, c) desterrados puestos en libertad, d) oficiales y soldados, e) servidores civiles, y f) esposas y subordinados.
The British colony consisted of a) wogs, b) transportees, c) discharged transportees, d) officers and enlisted men, e) civil servants, and f) spouses and dependents.
Se levantó de un salto, me estrechó la mano con fuerza, leyó unas cuantas veces el informe de puesta en libertad y, en cuanto comprendió que se había terminado el arresto domiciliario, insistió en invitarme a un trago.
He jumped to his feet and pumped my hand, he read the discharge paper for himself several times, and once he realized that his house arrest was over, he insisted on buying me a drink.
Leído el artículo 300 del código penal, se decreta el cese de la medida de prisión preventiva actualmente en vigor contra el acusado y la inmediata puesta en libertad del susodicho si no está detenido por otra causa.
In accordance with Article 300 of the code of criminal procedure it decrees the cessation of the precautionary measure of detention in prison at present in force against the defendant and orders the immediate discharge of the aforesaid unless detained on other counts. The court is dismissed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test