Exemples de traduction
conjonction
El apartamento estaba vacío, pues los autores se habían mudado.
The apartment was empty as the authors had since moved.
Así pues, desde entonces se han logrado algunos avances.
Some progress has therefore been achieved since then.
Esta propuesta no fue respaldada, pues se consideró que con ella se regulaba excesivamente la cuestión.
That proposal was not supported, since it was said to overregulate the matter.
Así pues, desde 2000, ya no se permiten los "matrimonios de reparación".
Hence, since 2000, "reparatory marriages" are no longer allowed.
Ello es una buena noticia, pues significa que la verificación es posible.
This is good news, since it means that verification is possible.
Esas violaciones no son inevitables, pues son el resultado de una opción.
They were not inevitable, since they resulted from a choice.
No, por descontado, en los cementerios de mi familia, pues fueron… pues murieron… de maneras inusuales.
Certainly not in the family burial grounds, since they were—since they died in … unusual ways.
adverbe
adverbe
Pues bien, ya se han adquirido y utilizado algunas de estas armas.
Well, they have already acquired and used some of these weapons.
-"Pues... pues..."... Todo lo arregla con su "pues".
~ "Well...well..." You sort everything out with your "well...".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test