Traduction de "puerto comercial" à anglaise
Puerto comercial
nom
Exemples de traduction
Gran Turca también tiene un puerto comercial y una terminal de cruceros.
Grand Turk has a commercial port and a cruise ship terminal.
El principal puerto comercial (South Dock) está situado en Providenciales.
39. The main commercial port, South Dock, is situated in Providenciales.
Gran Turca también tiene un puerto comercial.
Grand Turk also has a commercial port.
a) Puerto comercial de Jubail (9.290.500 riyals)
Jubail Commercial Port (SAR 9,290,500)
a) Puerto comercial de Jubail (7.512.080 riyals)
Jubail Commercial Port (SAR 7,512,080)
b) Puerto comercial de Jubail (249.716.515 riyals)
Jubail Commercial Port (SAR 249,716,515)
– preguntó Burroughs a la vez que señalaba al puerto comercial. –Transportes de automóviles.
Burroughs asked, pointing to the commercial port. "Car carriers.
Según acuerdo con los propietarios del “Yarrow” ahora estamos embarcados en una operación de salvamento hasta que regresemos al puerto comercial».
According to agreement owners Yarrow now engaged salvage at charter rate until return commercial port.
Un resto de feromonas de dos segundos de duración en la sala de espera de un puerto comercial en la costa de Colmena Lejana Beta.
A two-second pheromone trace in the departure halls of a commercial port down on the coast at Far Hive Beta.
Preguntémonos si en el ancho mundo bajo el cielo existe algún otro puerto comercial que proporcione ganancias tan abundantes.
Let us ask if in the wide earth under heaven there is any other commercial port that yields rewards as rich as this?
—Muy bien, de modo que objetivo posible número uno —recapituló Marek Gumienny—: hacerse con un superpetrolero y usarlo para cerrar un puerto comercial.
“Okay,” said Marek Gumienny, “so… possible target number one. Take over a supertanker and use her to close down a commercial port.
Mañana, al amanecer, cubriré las últimas millas náuticas hasta llegar frente al muelle de Citroën, en el enorme puerto comercial de Vigo.
At dawn, I’ll cover the latest few nautical miles to the huge commercial port of Vigo. I plan to dock at the section of the port owned by the Citroën car manufacturer.
Junto al puerto comercial, situado al sudoeste, a aproximadamente una milla, se apiñaban unas cuantas embarcaciones, pero ninguna otra presencia ocupaba las aguas hasta la curva de la costa; ninguna salvo la de la enorme masa del Sea Splendour, con el ancla echada.
A handful of vessels clustered about the commercial port, a mile or so southwest, but the waters ahead were empty all the way to the curling beachfront. Empty but for the towering mass of the anchored Sea Splendour.
Se había abstenido de seguir observando al Tasmanian Star, por suponer que tarde o temprano frenaría y viraría hacia el puerto comercial de Valparaíso, pero el carguero no cambió de rumbo, sino que siguió navegando hacia una playa de arena fina.
He had failed to track the Tasmanian Star, assuming it would eventually slow and turn toward Valparaiso’s commercial port. But the freighter didn’t alter course; it sailed on toward a thin sandy beach along the town’s waterfront.
c) Revisar los mecanismos y procedimientos de control fronterizo en los principales puertos comerciales de entrada y alienten a los organismos nacionales competentes a participar en el Programa mundial de fiscalización de contenedores de la UNODC;
(c) To review border controls and procedures at principal trade ports of entry and encourage competent national authorities to participate in the Container Control Programme of UNODC;
Mientras tanto debe acelerarse la construcción de puertos comerciales fronterizos para impulsar el comercio exterior y el comercio transfronterizo.
Meanwhile, the construction of border trading ports should be hastened to develop actively foreign trade and cross-border trade.
Manfred Korfmann de hecho cree que Troya era un puerto comercial muy especial.
Manfred Korfmann believes that Troy was a very special trading port indeed.
¿Y cómo en el gran puerto comercial Alejandría se escribieron los mapas celestes y que no las usaron los navegantes hasta que una nueva vela y el timón revolucionaron las cosas en la edad media y que entonces ya sabían a dónde iban gracias a la brújula?
And how, at the great trading port of Alexandria, the star tables got written, but not used by navigators until a new sail and rudder got things moving again, in the middle ages, by which time they knew where they were going,
Los primeros Cristianos del Oeste eran Griego parlantes, mercaderes viajantes o esclavos que habían navegado hasta aquí desde los puertos comerciales a lo largo de todo el Mediterráneo.
The first Christians in the West were Greek speakers, travelling merchants or slaves who sailed here from trading ports all round the Mediterranean.
Pero el antiguo sur de la India era más que una cadena de puertos comerciales.
But ancient south India was more than a string of trading ports.
En segundo lugar, he desplazado la base de la flota de Rávena a un lugar más cercano al puerto comercial.
Secondly, the moving of the Ravenna fleet's base closer to the trading port.
En los siglos X y XI, Laoag era un puerto comercial y un pueblo de pescadores;
Laoag was a trading port and a fishing site in the tenth and eleventh centuries—“one sees the Chinese influence,”
Con la excepción de unas cuantas ciudades costeras y puertos comerciales, la isla de la Media Luna estaba prácticamente sin colonizar.
Except for a few coastal towns and trading ports, Crescent Island was largely unsettled.
Aunque la colonia tenía tan sólo cinco años de antigüedad, ya era uno de los puertos comerciales más activos del Confín.
The colony was only five years old, but already it was one of the busiest trade ports in the Verge.
Mombasa es un gran puerto comercial en una costa preciosa y parecía el ideal de lo que debiera ser una ciudad tropical.
Mombasa is a great trading port on a beautiful coast, and seemed the ideal of what a tropical city should be.
Narbona era un rico puerto comercial del Mediterráneo, aunque el núcleo de la ciudad se hallaba a cierta distancia de la costa.
Narbonne was a rich trading port on the Mediterranean Sea, although the heart of the city was some distance inland.
Bristol… nada sabía de Bristol, salvo que era un gran puerto comercial, emplazado entre colinas y rico en metales y en carbón.
Bristol… he knew nothing about it, save that it was a major trading port, and that it was hilly and rich with coal and metal.
Yo estaba junto a la ventana y miraba, más allá de una confusión de torres, naves industriales y tuberías, el puerto comercial y Mannheim, descolorida por el humo.
I stood at the window and looked out over the jumble of towers, sheds and pipes to the trading port and to a hazy Mannheim.
Juntas rastrearían puertos comerciales y mercancías que ni siquiera los mercaderes del Mitonar podrían igualar, maravillas inimaginables aún para las gentes de los Territorios Pluviales.
Together they would seek out trade ports and goods that not even the traders of Bingtown could match, wonders beyond even those of the Rain Wild folk.
¿Qué refinados tormentos aplicaría a aquellos advenedizos señores del mal, en especial el conde Smiorgan el Calvo, que ya empezaba a intentar convertir su isla en rival de Melniboné como puerto comercial?
What luxuries of torment would he bring to those upstart sealords, particularly Count Smiorgan Baldhead who was even now beginning to try to make the isle a rival to Melniboné as a trading port.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test