Traduction de "protestas es" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Por ello, una protesta política sólo puede conducir a una breve huelga de protesta.
Hence, a political protest can only lead to a short protest strike.
enfrentamientos y protestas) 164
protests)
iii) la protesta del fiscal suspende la privación de libertad hasta que su protesta se haya examinado.
(iii) The protest of the prosecutor suspends deprivation of liberty, until his protest is examined.
Era una protesta elegante, pero protesta al fin y al cabo.
It was a dignified protest, but still it was a protest.
No, no proteste más.
No, protest no more.
—No, no —protestó—.
‘No, no,’ he protested.
—No, no —protestó ella.
‘No, no,’ she protested.
Pero esta no protestó.
She was not protesting.
Y no hubo más protestas.
There was no further protest.
—No, no —protestó el otro—.
‘No, no,’ protested the other.
No protestó. Le besé las rodillas. No protestó.
She did not protest. I kissed her knees. She did not protest.
No hubo más protestas.
There were no further protests.
Sin embargo, la Comisión y, en particular, el Grupo occidental, siguió haciendo caso omiso de las protestas del Sudán y ofreció al Relator Especial un apoyo franco e irrestricto, mientras que el Centro de Derechos Humanos presentaba excusas en el sentido de que la decisión definitiva correspondía a la Comisión y a su Presidente.
Yet, the Commission and, in particular, the Western Group continued to brush aside the Sudan's remonstrations, and to give him open and unqualified support, while the Centre for Human Rights made excuses to the effect that the ultimate decision lies with the Commission and its Chairman.
Los estereotipos sexistas que asignan tareas domésticas a las mujeres de la familia, que se espera las realicen sin ningún tipo de recompensa, reconocimiento o protesta, se trasladan al contexto profesional.
Stereotypical gender roles that assign domestic chores to the women of the family -- who are expected to take care of them without reward, recognition or remonstration -- are transposed to the professional context.
Incluía, entre otras medidas, la recopilación de información sobre el número de participantes y la estimación e identificación de los posibles opositores y de sus actividades de protesta.
These measures included gathering of information on the number of participants, estimating and identifying possible remonstrants and their counteractivities.
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
He had, however, reinstated the former Managing Director of the RTI in response to certain remonstrances.
Finalmente, a los trabajadores turcochipriotas que fueron despedidos por contratistas grecochipriotas del sur en un acto de flagrante intolerancia y discriminación racial aún se les niega el derecho al empleo a pesar de las protestas manifestadas por la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) (véase E/CN.4/1997/48, párr. 23).
Finally, Turkish Cypriot workers who were dismissed in a blatant show of racial discrimination and intolerance by Greek Cypriot contractors in the south are still denied the right of employment despite the remonstrations issued by the United Nations Force in Cyprus (UNFICYP) (see E/CN.4/1997/48, para. 23).
La autora protestó igualmente contra la decisión del Alto Tribunal Regional de Braunschweig, de 11 de febrero de 2004, sobre lo que éste último todavía tiene que fallar.
The author has also remonstrated against the decision of the Higher Regional Court of Braunschweig of 11 February 2004, on which the latter still has to decide.
—¡No, no! —protestó Randall—.
‘No, no!’ remonstrated Randall.
Basilio protestó con suavidad.
Basil remonstrated mildly.
Lenin protestó junto a ellos.
Lenin remonstrated with them.
—A las dos de la madrugada —protestó ella—.
“At two in the morning?” she remonstrated.
—No lo creo —protesté.
“I don’t believe that,” I remonstrated.
protestó Sandman, con falsa preocupación.
Sandman remonstrated with mock concern.
Él protestó en tono no tan sosegado.
He remonstrated, less quietly.
Yo protesté un poco, como es de rigor.
I remonstrated a bit, but that’s de rigueur.
—No es que me estés ayudando mucho —protestó Sanjay.
‘You’re really not helping,’ Sanjay remonstrated.
protestó lord Alexander. —¡No!
Lord Alexander expostulated. “No!”
No perdieron tiempo en protestas.
They wasted no time in expostulation.
protestó su madre, horrorizada—.
expostulated his mother in horror.
Más murmullos, quejas y protestas.
More murmuring, complaining, expostulation.
—Pero, señora Bowater… —protesté.
‘But Mrs. Bowater …’ I expostulated.
-protestó Alicja, y se contuvo-.
Alicja expostulated, then controlled herself.
Los hombres estallaron en indignadas protestas.
The men broke into an angry expostulation.
— ¡Al diablo con los peces, papá! —protestó Hagen—.
Hagen expostulated, “The hell with the fish. Papa!
—Son casi las once —protestó Annette.
‘It’s nearly eleven now,’ Annette expostulated.
verbe
—¡No! —protestó Polibotes—.
‘No!’ Polybotes wailed.
protestó casi lacrimosamente—.
she wailed almost tearfully.
—¡Victoria o muerte! —protestó Niké—.
‘Victory or death!’ Nike wailed.
—¡No, nada va bien! —protestó Mellie—.
‘No, nothing is fine!’ Mellie wailed.
—Ya sé lo que parece —protestó Ava—.
“I know how it looks,” Ava wailed.
protestó Apolo—. ¡Es demasiado hermosa!
‘Stop!’ Apollo wailed. ‘It’s too beautiful!
protestó—. Tuve que jurar que no lo contaría.
she wailed.—I had to swear I wouldn’t tell.
verbe
protestó Bernard como un niño.
Bernard moaned like a child.
protestó Leisl sin darle crédito.
Leisl moaned incredulously.
«Sigo teniendo hambre», protesta.
— I’m still hungry, she moans.
protesté, paseando la mirada por el restaurante—.
I moaned, looking about the restaurant.
–¡Déjame otra vez en la acera! – protesté.
“Put me back on the sidewalk,” I moaned.
Nunca he visto tantos gemidos y protestas.
I never seen such moaning and carrying on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test