Traduction de "propio carácter" à anglaise
Propio carácter
Exemples de traduction
La legislación también faculta a las autoridades para investigar a los no ciudadanos y pedirles que proporcionen información fidedigna sobre su propio carácter (por ejemplo, los antecedentes policiales).
60. Powers to investigate non-citizens as well as request non-citizens to provide reliable information on their own character (e.g. police records).
319. El programa contribuye fundamentalmente al desarrollo de las madres, no sólo al mejorar su propio carácter, sino también al apoyar el desarrollo multidimensional de los hijos, lo que a su vez hace a las madres más sensibles a las necesidades de los hijos y mejora la relación entre ambos.
319. It essentially contributes to mothers' not only in improving their own characters but also in supporting their children's multidimensional development, which in return makes mothers become more sensitive concerning their children's needs and develops the relation between them.
En segundo término, este principio exige la libertad de percepción y de acción; la de trazarse un camino en la vida siguiendo la inclinación del propio carácter; la de obrar por libre albedrío, con sujeción a todas las posibles consecuencias que de ello se deriven, pero sin ningún impedimento de nuestros iguales, en tanto nuestros actos no los perjudiquen y aun cuando ellos piensen que nuestra conducta es extravagante, perversa o equivocada.
Secondly, the principle requires liberty of tastes and pursuits; of framing the plan of our life to suit our own character; of doing as we like, subject to such consequences as may follow: without impediment from our fellow-creatures, so long as what we do does not harm them, even though they should think our conduct foolish, perverse, or wrong.
Cada tipo de procedimiento tiene su propio carácter.
Each type of proceeding has its own character.
Sin embargo, ello no podría descartarse de manera minimalista, ya que la jurisprudencia aeroespacial tiene su propio carácter, objetivos y raíces filosóficas.
But this cannot be ruled out with minimalism, as air and space jurisprudence has its own character, objectives and philosophical roots.
Todos estos años, los decifradores han considerado esto como su propio carácter, ¿verdad?
All these years, codebreakers have considered this its own character, right?
E insertan sus propios caracteres en ellos. ¡Es enfermizo!
And insert their own characters into them. It's sick!
Esa no es una semblanza extraordinaria de su propio carácter, estoy seguro.
This is no striking resemblance of your own character, I'm sure.
El discurso de Truman reflejó muy claramente el propio carácter de Truman.
"The Truman speech reflected very clearly Truman's own character.
Eso habla de mi propio carácter, así como del de mi extinta esposa.
I'm sure it speaks to my own character as well as that of my late wife's.
¿Y en definitiva qué es el gobierno sino la implementación de lecciones que hemos aprendido al tratar con las contradicciones de nuestros propios caracteres?
And what is government ultimately but the putting into effect of the lessons which we have learned in dealing with the contradictions in our own characters?
Y a pesar de mi odio por el hombre, sentía una irónica admiración por el capitán que había forjado el acero de su propio carácter en ese perseverante montón de chatarra.
And in spite of my hatred for the man, I felt a certain ironic admiration for the captain who had welded the steel of his own character into that plodding heap of scrap iron.
- Pero la materia bruta tiene su propio caracter... y su gracia divina! .
But the raw material has its own character ... and his grace!
Depende por completo de su propio carácter.
It depends entirely upon your own character.
Me refiero al heroísmo de luchar contra tu propio carácter.
I mean, the heroism to fight your own character.
Nada podía ser más ajeno al propio carácter de Amrita.
Nothing could have been more alien to Amrita's own character;
Y, si es así, entonces, ¿qué parte de su propio carácter no ve él?
And if so, then what part of his own character doesn’t he see?
Su empeño en comprender, en evaluar correctamente, en afrontar su propio carácter (en la elección de la lucha) es lo que nos inspira y nos da la fuerza dramática para purificar y enriquecer nuestro propio carácter.
It is her striving to understand, to correctly assess, to face her own character (in her choice of battles) that inspires us—and gives the drama power to cleanse and enrich our own character.
-¿De veras espera de mí una respuesta sincera acerca de mi propio carácter?
Do you expect an honest answer from me about my own character?
La casa en sí era una colección de torretas de piedra, cada una con su propio carácter.
The house itself was a great stone collection of towers and turrets, each with its own character.
En cambio, el encuentro del padre está relacionado con el encuentro de tu propio carácter y destino.
Now, the finding of the father has to do with finding your own character and destiny.
Estaba atrapado tanto por su propio carácter como por, sospecho, la tarea que tío Doj le había encomendado.
He was trapped by his own character as well as, I suspected, the task Uncle Doj had laid upon him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test