Traduction de "pronunciamiento fue" à anglaise
Exemples de traduction
e) Pronunciamientos contables futuros
(e) Future accounting pronouncements
d) Pronunciamientos contables futuros
(d) Future accounting pronouncements
El Brasil está totalmente de acuerdo con este pronunciamiento.
This is a pronouncement with which we agree entirely.
Estos no fueron pronunciamientos ingenuos.
These were no starry-eyed pronouncements.
Ha habido pronunciamientos judiciales en que se reconocen algunos de estos cambios.
There are judicial pronouncements taking cognizance of some of these changes.
Tras ese pronunciamiento se han adoptado algunas medidas importantes.
Several important steps have followed that pronouncement.
Sin embargo, hemos oído pronunciamientos como ese en el pasado.
But we have seen such pronouncements before.
Pronunciamientos contables futuros
Future accounting pronouncements
Pronunciamiento de fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas
Pronouncement of UNAT judgements
Pronunciamientos futuros de la Junta de las IPSAS
Future pronouncements of the IPSAS Board
El joven siguió con sus pronunciamientos.
The young man continued to spew pronouncements.
una pregunta que no correspondía a semejante pronunciamiento.
a questioning that didn't belong with such a pronouncement.
Unos rostros serios recibieron este pronunciamiento.
A lot of unsmiling faces greeted this pronouncement.
El efecto de este pronunciamiento sobre Ernie fue turbador.
The effect of this pronouncement upon Ernie was disturbing.
Pero el pronunciamiento de Peggol aquietó a casi todos los turistas.
But Peggol's pronouncement quieted most of the tourists.
Me olvido de que objetas mis pronunciamientos británicos.
I forgot you object to my British pronouncements.
Su pronunciamiento trajo algo de silencio al tribunal.
His pronouncement brought some measure of silence to the court.
Sus dominantes pronunciamientos tienen un exaltado sonido de trompeta.
Her domineering pronouncements have an exalted, trumpetlike sound.
Por un segundo, estaba tentada de luchar contra su pronunciamiento. ¿Por qué no? Pensé.
For a second, I was tempted to struggle with his pronouncement. Why not?
Las NIA y los pronunciamientos internacionales sobre la práctica de la auditoría
ISAs and international auditing practice statements
El proyecto de resolución que se acaba de adoptar carece de un pronunciamiento claro en ese sentido.
The draft resolution just adopted lacks a clear statement to that effect.
Los pronunciamientos públicos del sector privado y de otros sectores pusieron a prueba la independencia del sistema judicial.
Public statements by the private and other sectors tested the independence of the judiciary.
Le complacía que el Consenso de São Paulo incluyera tal pronunciamiento.
It was pleased that the São Paulo Consensus contained such a statement.
Múltiples son los pronunciamientos en este sentido de la sociedad y de la Procuraduría de Derechos Humanos.
Many statements along these lines have been made by society and by the Office of the Human Rights Procurator.
Se consideró deseable un claro pronunciamiento legal.
A clear legislative statement was considered desirable.
Estos hechos motivaron un pronunciamiento de la Alta Comisionada, el 24 de junio.
The High Commissioner responded with a statement of her own on 24 June.
Estos pronunciamientos de carácter general han sido muy criticados.
These are much criticized sweeping statements.
En total, más de 140 delegaciones hicieron pronunciamientos dentro del marco de los debates temáticos.
More than 140 delegations made statements within the framework of the thematic discussions.
El Gobierno de Cuba no ha hecho pronunciamiento público alguno sobre el tema.
The Government of Cuba has made absolutely no public statement on the issue.
Sus pronunciamientos fueron devastadores para mí.
His statements were devastating to me.
Nada podría haber sido más claro que esos pronunciamientos.
Nothing could have been clearer to me than those statements.
mis palabras eran para él un pronunciamiento irónico sobre su pobreza y su desamparo.
My words had been to him an ironic statement of how poor and helpless he was.
Con su último pronunciamiento, Jia estaba prácticamente dándose por vencida de momento.
With her last statement, Jia was practically conceding the struggle at this point.
En su pronunciamiento inicial, Spencer Lawton habló con énfasis y con voz suave.
In his opening statement, Lawton spoke earnestly and in a soft voice.
Había sido cegado por pronunciamientos estrafalarios y había perdido todo sentido concebible de la objetividad.
I had been blinded by weird statements and had lost every conceivable sense of objectivity.
Morel habían hecho mella. Todos exigían un pronunciamiento del Gobierno. Este, antes de hacerlo, contaba con su report.
Morel’s campaign had been effective. Everyone was demanding a statement from the government, which was waiting for his report before making one.
Pero en lo atinente a pronunciamientos directos, sus libros bien podrían haber brotado tan silenciosa y espontáneamente como los narcisos en primavera.
But so far as actual statement goes the books might have sprung as silently and spontaneously as daffodils in spring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test