Traduction de "programas basicos" à anglaise
Programas basicos
Exemples de traduction
d) Los centros de enseñanza para adultos ofrecen programas básicos que apuntan al desarrollo integral de la personalidad y al adelanto económico, social y cultural, de acuerdo con los intereses y necesidades de los participantes.
(d) Adult Education Centres offer basic programs which aim the all-round development of the personality the economic, social and cultural advancement derived from the interest and needs of the participants.
En cuanto formación de la policía, el servicio de formación de aborígenes de la Escuela Nacional de Policía de Quebec ofrece dos programas básicos a posibles candidatos aborígenes: el programa de formación de policías autóctonos especiales y el programa de agentes para patrullas.
On the subject of police training, the Aboriginal training service of the National School of Police of Québec offers two basic programs to potential Aboriginal recruits: the Special Constable Native Training Program and the Patrol Officer Training Program.
235. Se suministraron los sistemas informáticos y los programas básicos necesarios para poner en funcionamiento esta etapa y se completaron las medidas necesarias para automatizar varias actividades y esferas operacionales de la Secretaría General: se crearon las bases de datos necesarias para los asuntos financieros, de personal y de contrataciones; y se estableció correo electrónico y archivos electrónicos para los documentos fundamentales e históricos de la Liga.
235. Computer systems and the basic programs necessary to put this phase into operation were supplied and measures necessary to automate several activities and operational areas of the Secretariat-General were completed: the necessary databases were created for financial affairs, personnel and procurement; electronic mail and electronic archives for fundamental and historic League documents were instituted.
Esto es resultado de la exitosa aplicación de ciertos programas básicos para la inserción en el mercado laboral, como los programas de mediación para el empleo, los de apoyo a la renta (subsidios de desempleo y asistencia económica) y los de fomento del empleo.
This is as a result of the successful application of some basic programs of labor market as mediation for employment, programs of income support (payment of unemployment and economic assistance), programs of promotion of employment.
El comité director del plan determinó un programa básico de ejecución, basado en las recomendaciones de tres comités diferentes (incluyendo el Comité Ben Peretz).
The steering committee for the program has determined a basic program for its application, based on the recommendations of three different committees (including the Ben Peretz Committee).
248. El Instituto Nacional de Salud Infantil (OGYEI) lleva varios años realizando tareas relacionadas con las metas del programa básico "Salud Juvenil", del Programa de Salud Pública.
248. The National Institute of Child Health (hereinafter: OGYEI) has been engaged in several duties for years which are related to the targets set in the basic program "Healthy Youth" of the Public Health Program.
De conformidad con la Ley fundamental sobre educación alimentaria, que entró en vigor en 2005, el Gobierno formuló el Programa Básico de Educación Alimentaria (Shokuiku), que promueve nueve objetivos, entre ellos la reducción del porcentaje de personas que no toman el desayuno, y lleva a cabo una campaña a escala nacional sobre la educación alimentaria.
And in accordance with the Basic Act on Food Education, which came into effect in 2005, the Government formulated the Basic Program for "Shokuiku"(food education), which promotes nine goals, such as reducing the proportion of people who skip breakfast, and, in a nation-wide campaign, has been promoting food education.
Ejecutar programas básicos de prevención, cuidados, apoyo, tratamiento y mitigación
Delivering Basic Programs of Prevention, Care, Support, Treatment & Mitigation
El mayor número de BHRAC se han creado en las regiones I, IV y VIII. Las estadísticas facilitadas por la Comisión para el período de 1994 a 2000 indican que, dentro del programa básico de los BHRAC (a saber, tramitación de denuncias, educación y capacitación, coordinación, revisión y movilización), las actividades de educación y capacitación parecen ser, con un 73%, las más frecuentes.
The most number of BHRACs have been put up in Regions I, IV and VIII. Statistics provided by the CHR for the period 1994 2000 show that of the BHRAC basic program (i.e. complaints processing, education and training, coordination and referral, and mobilization) education and training (73%) appeared to be the Centers' primary activity.
Programas básicos para que los sintéticos puedan enviar correos.
Basic programs so Synths can send format e-mails.
Todos venimos con un programa básico.
We all come with a built-in basic program.
Aparte de sus guiones, material de vídeo y programas básicos, Evan tenía pocos datos en su ordenador.
Evan had scant data on his computer other than scripts, video footage, and basic programs.
Una vez preparado el instrumental, llegó el verdadero desafío: crear el programa básico por medio del cual Fidelio se integraría con el computador.
Hardware available, the true challenge came: to create the basic program by which Fidelio would integrate himself with the computer.
La inducción electromagnética, la amplificación de los impulsos más sutiles, un programa básico que a lo largo de los años había refinado para adaptarlo a su ser único, engranó;
Electromagnetic induction, amplification of the faintest impulses, a basic program which he had over the years refined to fit his unique self, meshed;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test