Traduction de "programa denominado" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- en 1996 se estableció un programa denominado "Un futuro más seguro para las mujeres de Columbia Británica", para financiar proyectos de prevención de la violencia;
a program called A Safer Future for B.C. Women was established in 1996 to provide funding for violence prevention projects;
En 2005, con la colaboración de la Universidad de Ioannina, el programa denominado Protección, promoción de la salud y apoyo psicosocial para los romaníes griegos se enriqueció con la incorporación de una unidad de obstetricia, con equipos y personal especializados.
In 2005, with the contribution of the University of Ioannina, the program called "Protection, health promotion and psychosocial support of Greek Roma" was enriched with a specially equipped and staffed Obstetrical Unit.
465. El Gobierno ha puesto en marcha un programa, denominado Programa de gestión de los recursos de las zonas áridas, que se ocupa de las necesidades de las minorías en general.
465. The Government has started a programme that addresses the needs of minorities in general through a program called the Arid Lands Resource Management Programme.
La Oficina del Consejo de Ministros desarrolló un programa denominado Proyecto piloto de apoyo a las víctimas de la violencia conyugal para lograr la autosuficiencia.
The Cabinet Office carried out a program called the Model Project to Support Self-Reliance of Victims of Spousal Violence.
En Nueva Gales del Sur, existe un programa denominado Transición al trabajo, que ayuda a los egresados de la escuela que padecen discapacidad a desarrollar aptitudes que les ayudarán a pasar al empleo, la educación y formación profesional o la enseñanza superior.
In NSW, a program called Transition to Work assists school leavers with a disability to develop skills that will help them move into employment, vocational education and training or higher education.
Para interrogar la base de datos se ha elaborado un programa denominado EASYFORM en español, francés e inglés.
A software program called EASYFORM, which is available in English, Spanish and French, has been developed for consulting it.
29. El Gobierno también ha iniciado el programa denominado TeSA 129 (Teléfono Amistoso para los Niños, que es un servicio telefónico de asistencia al que se ha asignado el número gratuito 129).
29. The Government has also launched the program called TeSA 129 (Friendly Telephone for Children, a child helpline with the toll-free number 129).
Además, los organismos nacionales públicos cooperarán con sus homólogos regionales y locales con el fin de difundir la Convención sobre los Derechos del Niño en la comunidad mediante un programa denominado "Caravana para la promoción del niño".
Moreover, national public agencies will cooperate with their regional and local counterparts to distribute the Convention on the Rights of the Child at the community level through a program called Child Promotion Caravan.
Con objeto de aliviar este problema se ha creado un programa denominado "Maternidad sin riesgo", que trata de reducir la mortalidad postnatal.
A measure to alleviate this problem was the setting up of a program called "Safe Motherhood Program", which aims at reducing post birth mortality.
24. Puede ofrecerse fácilmente información sobre la disponibilidad de datos ERS procesados recogidos en la estación de Libreville y archivados en el DLR de Oberpfaffenhofen (Alemania), utilizando un programa denominado DESC preparado por la ESA.
24. Information on the availability of processed ERS data collected at the Libreville station and archived at the DLR facility at Oberpfaffenhofen, Germany, is readily available using a software program called DESC developed by ESA.
Dichos documentos concernían a una cuestión concreta sobre un programa denominado PRISM, que permitía a la NSA recoger comunicaciones privadas de las empresas de internet más importantes del mundo, como Facebook, Google, Yahoo! o Skype.
The documents pertained to one specific story about a program called PRISM, which allowed the NSA to collect private communications from the world’s largest Internet companies, including Facebook, Google, Yahoo!, and Skype.
El invierno pasado, como titular de una tarjeta Visa de platino, me ofrecieron la inscripción en un programa denominado «Defensa de la Intimidad»®, que, según los folletos de promoción, «te mantiene informado sobre los registros muy personales de que dispone tu patrono, aseguradores, empresas de tarjetas de crédito y agencias del gobierno».
Last winter, as the owner of a Bank One Platinum Visa Card, I was offered enrollment in a program called PrivacyGuard®, which, according to the literature promoting it, “puts you in the know about the very personal records available to your employer, insurers, credit card companies, and government agencies.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test