Traduction de "profundo odio" à anglaise
Profundo odio
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
48. La Sra. JANJUA (Observadora del Pakistán), en ejercicio de su derecho de respuesta, dice que las organizaciones no gubernamentales organizadas por el Gobierno de la India han venido a la Subcomisión para propagar mentiras y distribuir documentos que no demuestran otra cosa sino su profundo odio del Pakistán.
48. Ms. JANJUA (Observer for Pakistan), speaking in exercise of the right of reply, said that Indian government-organized NGOs came to the Sub-Commission to spread falsehoods and distribute documents which demonstrated nothing but their deep hatred of Pakistan.
Es obvio que estos criminales fueron contratados por imperialistas extranjeros y sionistas y que sienten un profundo odio por las instituciones socialistas de nuestro país.
It is obvious that these criminals were in the pay of foreign imperialists and Zionists and have a deep hatred of our country's socialist institutions.
El profundo odio que los hombres han sentido entre sí a través de las eras ha florecido en un capítulo tras otro de represión, violencia, odio, violación, persecución religiosa y genocidio.
The deep hatred that men have felt for one another through the ages has blossomed into one chapter after another of repression, violence, hate, rape, religious slang and genocide.
Probablemente la manifestación de un profundo odio contra la ciudad.
Probably the manifestation of a deep hatred for the city.
Esta furia que tienes, Farhaan ... este profundo odio que crece dentro de ti ...
This rage of yours, Farhaan... this deep hatred growing inside you...
Ignorantes del profundo odio que por ellos albergaban los Aliados, cuando orgullosas unidades de SS se rendían, inocentemente asumían que serían respetados de acuerdo a los combatientes sin par que habían demostrado ser.
Unaware of the deep hatred the Allies harbored for them, when proud SS units surrendered, they naively assumed that they would be accorded respect as the unsurpassed fighters that they had proven to be.
No, era como un profundo odio.
No, it was like a deep deep hatred.
Cumplen con sus deberes en la vida como autómatas, pero debajo hay un profundo odio por lo que les ha hecho.
But underneath there's a deep, deep hatred for what you did to them.
El profundo odio que nos inspira la muerte necesita que la fragilidad no sea algo tan malo.
Our deep hatred of death need not make fragility such a bad thing.
Los niños edones se han hecho hombres albergando un profundo odio contra la tribu de los cicones.
Idonoi children have grown to manhood nursing deep hatred for the Kikones tribe.
Era fácil decirlo, pero un acto de tanto sadismo había provocado un profundo odio en aquel joven exaltado.
This was easy to say, but an act of such sadism had provoked deep hatred in this fiery youth.
Me asaltó un profundo odio, como el que había sentido en el foro cuando hablaba con él y vi su rabia y cobardía.
Then hatred came over me, deep hatred, as it had in the Forum when I spoke with him, saw his cowardly rage.
Sabía que el quariano sentía un profundo odio por la sociedad que lo había exiliado, y no le importaba rebajarse a explotar tales emociones.
He knew the quarian harbored a deep hatred for the society that had exiled him, and he wasn't above exploiting that hatred.
Las escuelas islámicas, las madrasas, proporcionarían un torrente de fanáticos adolescentes, ya impregnados de un profundo odio a toda esa parte del mundo que no fuese fundamentalista, junto con una versión manipulada de unos cuantos extractos distorsionados del Corán.
The mosque schools, the *madrassahs*, would provide a stream of teenage fanatics, already impregnated with a deep hatred of the whole world that was not fundamentalist, plus a garbled version of a few distorted extracts of the Koran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test