Traduction de "problemas del comercio" à anglaise
Problemas del comercio
Exemples de traduction
Por ello, el Grupo de los 77 y China siempre han vinculado los problemas de comercio internacional con el problema de la deuda y el de la financiación para el desarrollo.
That is why the Group of 77 and China has consistently linked international trade problems, debt problems and development financing problems.
El aspecto no físico de los problemas del comercio de tránsito puesto de relieve por los expertos incluye, entre otros, los siguientes: la falta de armonización, simplificación y estandarización de las normas y documentos; la falta de flexibilidad y la mala organización y gestión de los transportes, así como la proliferación de los controles gubernamentales.
The non-physical aspect of transit-trade problems highlighted by the experts include, among other things: lack of harmonization, simplification and standardization of rules and documents; lack of flexibility and poor transport organization and management, as well as proliferation of Government controls.
Se debe fortalecer a la UNCTAD para que pueda continuar desempeñando una función esencial en el fortalecimiento de capacidad, a fin de que esos países puedan abordar los problemas del comercio.
UNCTAD should be strengthened so that it could continue to play a central role in capacity-building to enable developing countries to deal with trade problems.
Los problemas del comercio y de la deuda están estrechamente relacionados entre sí.
101. Debt and trade problems are intimately related.
28. La FAO, sigue otorgando una importancia primordial a los problemas del comercio de productos básicos.
FAO continued to place considerable emphasis on commodity trade problems.
La UNCTAD y la OMC también deberían colaborar en diversos problemas del comercio que afectan particularmente a los países en desarrollo y están directamente relacionados con la aplicación de los Acuerdos de Marrakesh, incluidas las consecuencias de la Ronda Uruguay para nuevas oportunidades de comercio de los países en desarrollo y los problemas concretos de los países en desarrollo importadores netos de alimentos.
UNCTAD and WTO should also cooperate on a number of trade problems that particularly affected the developing countries and related directly to the implementation of the Marrakesh agreements, including the impact of the Uruguay Round on new trade opportunities for the developing countries and the specific problems of net food-importing developing countries.
Agregó que las zonas de libre comercio quizás no fueran la mejor solución a los problemas del comercio mundial, ya que algunos países en desarrollo podían quedarse fuera del sistema.
He argued that the free trade areas might not be the best solution to global trade problems as the arrangement might leave out some developing countries.
a) Los problemas del comercio internacional;
(a) International trade issues;
Era necesario que la secretaría de la UNCTAD prestara asistencia técnica y concentrara su labor en los problemas del comercio de los productos básicos desde el ángulo del desarrollo.
Technical assistance by the UNCTAD secretariat and concentration of its work on development-related commodity trade issues were needed.
En el párrafo 21 de la misma resolución reconoció que era necesario intensificar la labor para estudiar y evaluar la incidencia en el ejercicio de los derechos humanos de los problemas económicos y financieros internacionales, tales como los problemas del comercio internacional y la buena gestión de los asuntos públicos y la equidad a nivel internacional.
In paragraph 21 of the same resolution it recognized that it was necessary to enhance efforts to consider and evaluate the impact on the enjoyment of human rights of international economic and financial issues, inter alia international trade issues and also good governance and equity at the international level.
- Dos documentos sobre cuestiones regionales: "Problemas de comercio exterior y perspectivas de desarrollo de los países insulares en desarrollo del Caribe", preparado por el Sr. Dennis Pantin3, y "Problemas de comercio exterior y perspectivas de desarrollo de los países insulares en desarrollo del Pacífico", preparado por el Sr. Peter Osborne4.
- Two regional papers: "Trade issues and development prospects of island developing countries of the Caribbean", by Dennis Pantin, 3/ and "Trade issues and development prospects of island developing countries of the Pacific", by Peter Osborne. 4/
25. Al mismo tiempo, sigue siendo fundamental mantener una perspectiva mundial de los problemas del comercio.
25. At the same time, a global perspective on trade issues remains essential.
Respondiendo a la pregunta sobre los problemas de comercio relacionados con las aplicaciones de cuarentena y previas al envío, explicó que en el informe se había tratado en la medida de lo posible y que ese aspecto podría seguir estudiándose.
In response to a question regarding trade issues associated with quarantine and pre-shipment uses, she explained that such issues had been considered to the extent possible in the report, and that further work could be undertaken in that area.
PROBLEMAS DE COMERCIO EXTERIOR Y PERSPECTIVAS DE DESARROLLO
TRADE ISSUES AND DEVELOPMENT PROSPECTS OF
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test