Traduction de "problema" à anglaise
Exemples de traduction
Cada una de ellas tiene nombre académico: problemas tecnológicos; problemas demográficos; problemas socioeconómicos y problemas ambientales.
They each have academic titles: technological problems; demographic problems; socio-economic problems; and environmental problems.
Los problemas de las Naciones Unidas son nuestros problemas.
The problems of the United Nations are our problems.
Ningún problema o problema grave
No problem or problem not serious
Ningún problema o problema de carácter transnacional
No problem or problem not transnational
Se han creado muchos problemas como, por ejemplo, el problema del control, el problema de la reducción de los bosques, el problema de las minorías y el problema de los estupefacientes.
They caused many problems, for example, the problem on control, the problem of swindling of forest, the problem of minorities, and the problem of narcotic drugs.
Los problemas de África son los problemas del mundo.
Africa's problems are the world's problems.
Los problemas de África son problemas mundiales.
The problems of Africa are global problems.
El árbol de problemas se construye seleccionando un problema de una lista y vinculando ese problema con el problema básico mediante una relación de causa-efecto.
The problem tree is constructed by choosing a problem from a list and linking that problem with the basic problem by using a cause-and-effect relationship.
También hay graves problemas de malnutrición, otros problemas de salud y problemas de saneamiento.
Serious problems of malnutrition, other health problems, and problems of sanitation also exist;
¿Problemas del club, problemas de Charming?
club problem, Charming problem?
Pequeño problema, ridículo problema.
Little problem, fun-size problem.
El problema no es ningún problema.
Problem is no problem.
El problema reconoció... problema resuelto.
Problem recognised... problem solved.
-Algun problema -Ningun problema.
Is problem, no problem.
¿Qué problema tienes? —¿Problema?
What's the problem?" "Problem?"
—No hay problema, no hay ningún problema.
No problem, no problem at all.
–¿Problema? No hay ningún problema.
Problem? There’s no problem,”
nom
En resumidas cuentas, no se trata de un problema de censura sino de un problema de salud y de género.
Simply put, this is NOT a censorship issue, it is a health as well as gender issue.
A. Los antecedentes del problema
The issue
20. El problema de la población resulta así ser un problema de desarrollo.
20. The population issue should thus be seen as a development issue.
Al decidir las asignaciones presupuestarias es importante que los problemas de la mujer sean considerados problemas nacionales.
In deciding on budget allocations, it was important for women's issues to be considered national issues.
Los problemas que enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo son problemas verdaderamente mundiales que nos afectan a todos.
The issues facing SIDS are truly global issues that affect us all.
Los problemas son complejos.
The issues are complex.
Cuestiones y problemas
Issues and concerns
Sin querer insistir en lo que es evidente, hemos visto como el VIH/SIDA, además de ser un problema sanitario se convertía en un problema social, un problema económico, un problema de desarrollo, un problema de seguridad nacional, un problema de seguridad internacional y, ahora, un problema para el desarrollo humano sostenible.
Without overstating the obvious, we have seen HIV/AIDS move from a health issue to a social issue, to an economic issue, to a development issue, to a national security issue, to an international security issue, and now to a sustainable human development issue.
¿Problemas de mujeres?
Women's issues?
Cada problema, de repente es su problema.
Every issue is suddenly his issue.
Es decir, no un problema problema.
I mean, not like an issue issue.
y... problemas con el reparto y problemas de dirección.
And... casting issues and directing issues.
Sus problemas son nuestros problemas, Shawn.
Your issues are our issues, Shawn.
Tengo un problema, tengo un problema.
Got an issue, got an issue.
He tenido problemas - ¿Has tenido problemas?
I had issues. you had issues?
Tienes problemas de dinero, tienes problemas de comunicación. ¡Tienes problemas vitales!
You got money issues, you got communication issues, you got life issues!
No era un problema.
It was not an issue.
No hay ningún problema.
There is no issue.
No había tal problema.
There was no issue.
Ése no era el problema.
That was not the issue.
Ha surgido un problema.
There was an issue.
¿Qué problema hay?
Why is it an issue?
—Y eso es un problema.
“And that’s the issue.
Problemas de comunicaciones atendidos
Communications trouble shooting
Problemas con la policía
In trouble with the police
Los problemas hay que cortarlos de raíz.
Trouble must be nipped in the bud.
No es sólo el TNP el que tiene problemas.
It is not just the NPT that is in trouble.
Presenta problemas cardíacos;
He has heart trouble;
Los problemas y las tensiones internas;
:: National troubles and tensions;
La economía mundial tiene problemas.
The world economy is in trouble.
Ahora el problema está en problemas.
Now trouble's in trouble.
Es un problema, un gran problema.
He's trouble. Big trouble.
- Problemas, nada más que problemas.
Trouble, nothing but trouble.
Si creas problemas, tendrás problemas.
Make trouble, you get trouble.
Pero tienen problemas. —¿Qué problemas?
But they are in trouble.’ ‘What trouble?’
—Tu problema es que haces el problema de todos tu problema.
“Your trouble is you make everyone’s trouble your trouble.”
«Problemas, problemas, problemas, siempre problemas», escuché una clara, vibrante voz.
Trouble, trouble, trouble, always trouble,” observed a wry, vibrant voice.
–Soy un problema. No soy más que un problema.
“I’m trouble. Nothing but trouble.”
No hay problema, sargento, no hay problema.
No trouble, Sergeant, no trouble.
Pero el problema no era un problema normal.
But the trouble was no ordinary trouble.
Problemas en la escuela, problemas con los vecinos, problemas con tu familia, problemas con tus amigos… problemas por todas partes.
Trouble in school, trouble with the neighbors, trouble with your family, trouble with your friends -- trouble everywhere you turn.
nom
Para ese momento, superando las imágenes negativas prevalecientes, prevemos contar con un sistema democrático en que la población elija a sus gobernantes libremente y reciba servicios gubernamentales sin problemas, disfrute la libertad sin temor e intolerancia y viva con dignidad; en que todos los ciudadanos tengan aseguradas la justicia social, la protección del medio ambiente, los derechos humanos y la igualdad de oportunidades; y en que florezcan el estado de derecho y la buena gobernanza.
By that time, overcoming the prevailing negative images, we envision a democratic system where people choose their government freely and get services from it without hassle, enjoy freedom from fear and intolerance, live with dignity; where every citizen is assured of social justice, environmental protection, human rights and equal opportunities; and where the rule of law and good governance flourish.
Todos esos problemas.
All the hassles.
Sí, muchos problemas.
Yes, lots of hassles.
Son demasiados problemas.
They're too much hassle.
- No hay problema. No lo hay.
Okay, no hassle.
Negocios sin problemas.
Business with no hassles.
Los problemas normales. ¡La vida!
The usual hassles.
Y no quiero problemas.
And no hassles.
No quiero problemas.
I don't want hassles.
No más problemas .
No more hassles.
No más problemas por Tenille.
Not more hassle about Tenille.
Habría algunas dificultades, pero ningún problema serio.
There would be some inconvenience, but no real hassle.
¿De dónde salen todos esos problemas?
Where all them hassles come from?
—¿Y por qué no te echamos ahora y nos ahorramos todos esos problemas?
Why not dump you now and save the hassle?
—Demasiados problemas —se apresuró a alegar Johnny—.
Johnny said quickly, ‘Too many hassles.
Soy una chica de la Luna. Además, sería un problema médico enorme.
I’m a moon gal. Besides, it would be a huge medical hassle.
Mantener cargado el aparato debía de haber sido un problema.
It must have been a hassle to keep the device charged up;
—Pues a mí me parece que tiene todos los problemas de estar en pareja y ninguna de las ventajas.
Sounds like all the hassle of being in a couple, and none of the pleasure.
nom
449. El problema reside en la aplicación de estos textos.
449. What is worrying is the application of these instruments.
La comunidad internacional ha de abordar necesariamente esos problemas.
This cannot but induce the international community to pay close attention and to worry.
Ello en realidad les trajo más problemas.
But this added to its worry.
Son los problemas, demaciados problemas.
That's worries, too many worries.
No hubo problemas;
Don't worry;
Oh, no hay problema, no hay problema.
Oh, no worries, no worries.
Los problemas de dinero no son como los otros problemas.
Money worries aren't like other worries.
Ese era otro problema.
That was another worry.
—¿Eso es problema mío?
“And how’s that my worry?
También tenían sus problemas.
They’ve got their worries, too.
Tienen sus propios problemas.
‘They have their own worries.’
No, todos esos problemas han desaparecido.
No, all that worry is gone.
¡Qué problema para ustedes!
What a worry for you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test