Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
El mosaico étnico de Europa no se presta a tal reducción.
The ethnic mosaic of Europe does not lend itself to such reduction.
7. Pide a la Comisión que preste su apoyo a la organización del Coloquio.
REQUESTS the Commission to lend its support to the organization of this colloquium.
No se presta a una compartimentación ni a mediciones basadas en los "efectivos sobre el terreno".
It does not lend itself to compartmentalization or "boots on the ground" measurement.
El artículo VII presta credibilidad a las zonas libres de armas nucleares.
Article VII lends credibility to NWFZs.
Esto presta importancia y también un sentido de urgencia a nuestra tarea.
This lends importance and a sense of urgency to our task.
Además, el fondo mismo de esa norma se presta a controversias.
Moreover, the very substance of the rule in question lends itself to controversy.
La mundialización financiera se presta particularmente bien a la comercialización.
Financial globalization lends itself particularly well to merchandising.
La AIF presta dinero (en la forma de créditos) en condiciones de favor.
IDA lends money (in the form of credits) on concessional terms.
El concepto de “debida diligencia” no se presta a la codificación.
90. The concept of “due diligence” did not lend itself to codification.
verbe
o) Se preste mayor atención a la mitigación de la pobreza;
(o) Giving more attention to the alleviation of poverty;
También presta apoyo a los padres en la crianza de sus hijos.
It also gives support to parents in raising their children.
b) El Estado parte requerido presta su consentimiento.
(b) The requested State Party gives its consent.
El Estado les presta la ayuda necesaria.
The State gives these educational institutions the necessary assistance.
El Gobierno de Turkmenistán presta a estas tareas una atención prioritaria.
The Government of Turkmenistan gives priority attention to these endeavours.
Hoy la Asamblea le presta una especial atención.
Today, the General Assembly is giving special consideration to this as well.
y preste atención especial a las mujeres y los menores;
and to give special consideration to imprisoned women and juveniles;
b) solicita apoyo para esa entidad o se lo presta;
(b) solicits support for or gives support to an entity;
El divorcio al que la mujer preste su consentimiento;
- Divorce to which the wife gives her consent;
verbe
Igualmente importante será el apoyo que se preste a los enjuiciamientos a cargo de la División de Acusación.
Equally important will be the trial support rendered to the Prosecution Division.
Se prestó asistencia para la formación del sistema de gestión del mercado de trabajo de Lituania.
Assistance was rendered to the formation of the Lithuanian labour market administration system.
a) preste auxilio a toda persona que se encuentre en peligro de desaparecer en el mar;
“(a) to render assistance to any person found at sea in danger of being lost;”
La CEPA prestó asistencia a algunos Estados Miembros en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
ECA rendered assistance to some Member States in the area of environmental management.
Se prestó asistencia principalmente me-diante la capacitación de los trabajadores.
Assistance was rendered mainly through manpower training.
b) Preste asistencia directa o indirectamente a esa persona; o
directly or indirectly renders any assistance to that other person; or
Proporciona material didáctico a las escuelas y presta asistencia para sanidad y nutrición.
It provides schools with educational material and renders assistance in health and nutrition.
Se acumula a medida que se presta servicio, no se descuenta y no se compensa al llegar el fin del servicio.
It is accrued as service is rendered, is not discounted and is not compensatable upon end of service.
Unicamente se prestó asistencia humanitaria y médica.
Only humanitarian and medical assistance was rendered.
Con efecto inmediato, preste toda su ayuda al vicesecretario Baris.
Effective immediately, render any aid that Undersecretary Baris requires.
La tienes... comercio, pagaste el honorario, y te prestó el servicio.
You got her... commerce, transaction paid for, services rendered.
Le prestó un gran servicio a su país, sargento.
You've rendered a great service to your country, Sergeant.
Vienen a mí con los brazos abiertos por ayuda y yo la presto sin condiciones.
They come to me, arms wide for assistance and I render it without condition.
Así que, en resumen, creo que si nos prestas un servicio, podemos salvarte.
So to make a long story less long I think if a service is rendered, we can get you off.
Es un joven encantador desde el servicio que prestó a Jane en Weymouth.
He is a most charming young man ever since the service he rendered Jane at Weymouth.
Me invitó a una comida cara y me dio cinco libras... por unos servicios que no le presté.
You bought me an expensive meal and gave me a fiver for services which I didn't render.
Por una rara falta de juicio, presté servicios a tu antiguo jefe, creyendo que era la hostia en verso.
In a rare lapse in judgment, I rendered services to your former boss, thinking he was the real deal.
Ella en persona me pidió que la sustituyera, y que le preste el servicio que libremente yo le presto a ella.
She personally requested me to take her place, and render you the service I freely render her.
Ese fue el servicio que prestó la eslora a la urca.
Such was the service rendered by the beam to the vessel.
Es un servicio que presto a mis anfitriones en Trelayne.
It’s a service I’m rendering my hosts in Trelayne.”
El arte presta inmortalidad por medio de la alegoría.
Art renders immortality through the medium of allegory.
Y, a no ser por el servicio que me prestó usted, jamás habría contestado a esa pregunta.
but for the service you rendered me I should never have answered such a question.
—Señor, soy el Senador Erickson… y en una ocasión Render me prestó un gran servicio.
Sir, I'm Representative Erikson—and Render once did me a great service.
verbe
La asistencia técnica se presta normalmente financiando préstamos.
Technical assistance is usually delivered by means of loan financing.
El Organismo donó 209 instrumentos a los Estados y prestó otros 386 instrumentos.
The Agency donated 209 instruments to States and loaned a further 386 instruments.
a) Que la UNPROFOR preste a la Misión las cabañas portátiles que necesita;
(a) UNPROFOR should loan the Mission the portacabins it needs;
375. El Japón presta asistencia por medios como la colaboración con proyectos de la UNESCO, y préstamos y subvenciones.
375. It provides assistance through cooperation with UNESCO's projects as well as in the form of grants and loans.
La OSPNU percibe una remuneración por los servicios que presta al FIDA por administración de préstamos y supervisión de proyectos.
UNOPS earns fees from services it provides to IFAD for loan administration and project supervision.
La Oficina percibe una remuneración por los servicios que presta al FIDA por administración de préstamos y supervisión de proyectos.
The Office earns fees from services it provides to IFAD for loan administration and project supervision.
El Departamento prestó un funcionario para que actuara como portavoz del Presidente de la Asamblea General.
The Department also loaned a staff member to serve as spokesperson for the President of the General Assembly.
verbe
R:Precisamente. Porque entonces el banco presta 1000 dólares.
A: Exactly. And then the bank lends out $1,000.
El segundo ordenador de Tony está sobre el escritorio —es tan lento y anticuado que no le importaría mucho que se lo robaran— y en la estantería hay unos cuantos volúmenes fiables, que a veces presta a sus alumnos: la obra de Creasy Quince batallas decisivas del mundo, una antigualla necesaria;
Tony’s second-best word processor is on the desk—it’s so slow and outmoded she hardly cares if anyone steals it—and in her bookcase are a few dependable vol~ umes, which she lends out to students sometimes: Creasy’s Fifteen Decisive Battles of the World, a necessary chestnut;
verbe
Se prestó apoyo al establecimiento de mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer y a la incorporación de las cuestiones de género.
Support to establishing national mechanisms for advancement of women and mainstreaming gender issues.
El UNIFEM presta apoyo al Gobierno para consolidar este principio.
UNIFEM is supporting the Government to advance this principle.
La Junta acogió con agrado la iniciativa del Secretario General en el apoyo que presta al adelanto de la mujer.
The Board welcomed the initiative of the Secretary-General in his support for the advancement of women.
Además, presta apoyo técnico a la elaboración y aplicación de un programa de evaluación.
In addition, it also provides technical support for the development and advancement of an evaluation agenda.
La División para el Adelanto de la Mujer prestó servicios de secretaría y actuó como centro de coordinación en la elaboración del plan.
5. The Division for the Advancement of Women served as secretariat and coordinator in the preparation of the plan.
Bueno, ¿quién me presta un gatito para empezar?
So, who's gonna advance me a tiny tabby, get me started?
- No. Pues hombre, ya que estás, presta un poco más de atención.
So your cataract is advancing pretty fast.
Pero no pude llegar, así que me quedé en Changsha y el Sr. Shu me lo prestó.
But I couldn't get there. So I came to Changsha instead and Mr Shu advanced it.
Pero lo que pasa es que he sido, básicamente, muy, muy tonto y he gastado todo nuestro adelanto en drogas y zapatos y necesito que me prestes mucho dinero para volver al estudio, y estaba pensando es decir, tú eres el manager...
Uh-huh... But the thing is, I've basically been very, very foolish, and I've spent all of our advance on drugs and shoes... and I really need to borrow quite a lot of money to go back into the studio and I was thinking... I mean, you are the manager...
Prestó atención al vaivén de la lancha, a su avance lento y cabeceante entre las olas.
He became conscious of the vibration of the boat, its slow pitching advance through the swells.
Agachándose por cautela, presto para saltar en cualquier dirección, sable en mano, el corpulento cimmerio avanzó.
In a cautious crouch, poised to spring in any direction, broadsword at the ready, the big Cimmerian advanced.
—Lo que quieres decir es que, si me prestas el dinero y no ganas algo por ello, se resiente tu autoestima.
"You mean that if you advanced me the dough, and if you didn't make a little something on me, your self-respect would suffer."
A fines de junio había adelantado tanto Carley en su modo de montar a caballo que Flo le prestó una de sus potros.
Toward the end of June Carley had advanced in her horsemanship to a point where Flo lent her one of her own mustangs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test