Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
En Botswana se completó la estrategia de localización de inversores en el sector de las prendas de vestir.
In Botswana, an investor targeting strategy for the garment sector was finalized.
Asociación de Fabricantes y Exportadores de Prendas de Vestir de Bangladesh
BGMEA Bangladesh Garments Manufacturers Exporters Association
Manufacturas en general, prendas de vestir, muebles, artesanía, etc.
General Manufacturing Garments, Furniture Craft, Misc., etc.
nom
En los Estados que consideran la prenda como un contrato sobre bienes, la ausencia de la posesión de los bienes por el acreedor significará que la prenda no se constituye nunca, ni siquiera entre las partes.
In States that consider the pledge to be a property contract, the absence of creditor possession means that the pledge is never constituted, even as between the parties.
90. En cambio, la prenda tiene también notables desventajas.
90. On the other hand, the pledge also has major disadvantages.
En la presente Guía se considera que estos tipos modernos de prenda son garantías reales sin desplazamiento y no prendas propiamente dichas.
In this Guide, these modern types of pledge are considered to be non-possessory security rights and not pledges.
Sin embargo la existencia de un registro para las prendas comerciales sin desplazamiento no fue acompañada por una prohibición general con respecto a la prenda "verdadera" de este tipo de bienes.
The existence of a register for non-possessory commercial pledges was not, however, accompanied by a general prohibition on the "true" pledge of this type of asset.
Ahora bien, esa transferencia no basta para constituir la prenda.
However, such a transfer, in itself, is not sufficient to create the pledge.
La devolución del bien gravado al otorgante suele extinguir la prenda.
The return of the encumbered asset to the grantor usually extinguishes the pledge.
La prenda de ese juramento fueron las hijas de los nobles del Consejo.
The daughters of the Council of Nobles were pledged to that.
Casi siempre tenía que ser él quien desempeñaba la prenda.
Almost always he had to redeem the pledge himself.
Uno semejante al que un prestamista pondría a un artículo dejado en prenda.
Such a number as a pawnbroker would chalk upon a pledged article.
—Con su permiso, Aliona Ivánovna… usted ya me conoce… Raskólnikov… Mire, le traigo esa prenda que le prometí hace unos días… —Y le tendió la prenda.
“Why, Alyona Ivanovna, you recognize me... Raskolnikov... Right here, I introduced you the pledge I promised the opposite day...” And he held out the pledge.
nom
Lo han firmado los niños, las niñas y los y las adolescentes, en prenda de sus sueños y de sus tiernas utopías, fincados en la certidumbre de que entre nuestros mayores desvelos estarán priorizados sus derechos a la educación, a su seguridad y dignidad personales, y sus garantías contra el abuso y la explotación y en favor de una sociedad amorosa, más amable y menos violenta.
It has been signed by boys, girls, by male and female adolescents, as a token of their dreams and tender utopias, firm in the belief that in our greatest endeavours their rights to education, personal safety and dignity, their guarantees against abuse and exploitation and in favour of a loving, friendlier and less violent society will be a priority.
—No es una prenda de amor, es una alianza de matrimonio.
It is not a love token, it is a wedding ring.
Este documento es una humilde prenda de nuestro afecto”.
THIS DOCUMENT IS AN INADEQUATE TOKEN OF OUR AFFECTION.
No era una prenda de amor muy ortodoxa, pero era todo cuanto tenía.
It was hardly an orthodox love token, but it was all that I had.
El mito inagotable autentificaba su prenda limitada;
The inexhaustible myth authenticated its small token;
nom
a) Las siguientes personas habrían muerto a manos de miembros del ejército o individuos vestidos con prendas del ejército:
(a) The following persons were reportedly killed by members of the army/individuals wearing army clothes:
Los convictos usan sus propias prendas de vestir y su propio calzado en la mayoría de los casos.
Convicted persons wear their own clothes and shoes in most of the cases.
Los detenidos usan sus propias prendas de vestir, excepto cuando trabajan y reciben uniformes para tal fin.
The detainees wear their own clothes, except when they are employed and receive the working clothes.
nom
En lo que respecta a la comunicación de la Sra. Dagmar Hastings Tuzilova, el Estado Parte aclara que la citada reclama la restitución de 5/18 partes de la casa Nº 2214 sita en Cechova 61, Pilsen, que les fueron confiscadas en prenda a raíz del fallo emitido por el Tribunal de Distrito de Pilsen el 21 de mayo de 1974, en el que se la declaró culpable del delito penal de emigración ilegal a tenor de lo previsto en el párrafo 2 del artículo 109 del Código de Justicia Penal.
8.1 With respect to the communication of Mrs. Dagmar Hastings-Tuzilova the State party clarifies that Mrs. Dagmar Hastings-Tuzilova claims the restitution of the 5/18 shares of house No. 2214 at Cechova 61, Pilsen, forfeited on the basis of the ruling of the Pilsen District Court of 21 May 1974, by which she was sentenced for the criminal offence of illegal emigration according to section 109 (2) of the Criminal Law.
En teoría, la persona con menos bienes se mostrará tan renuente a darlos en prenda como la que los posea en abundancia.
A person with fewer assets would, theoretically, be as unwilling to forfeit all his property as a person with substantial assets.
Por una vez no le tocaría a ella pagar prenda.
For once it wasn’t going to be her who paid the forfeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test