Traduction de "posponerlo" à anglaise
Exemples de traduction
El número de personas que depositaron sus votos sumó 7,5 millones, lo que representa una participación del 51% del número total de 14,9 millones de posibles votantes en las 14 provincias iraquíes donde se celebraron las elecciones, quedando excluidas las tres provincias de la Región del Kurdistán (Arbil, Dahuk y Sulaymaniya) y Kirkuk, donde se decidió posponerlas hasta nueva orden.
The number of persons who cast their ballots amounted to about 7.5 million, which represents a turnout of about 51 per cent of the total number of 14.9 million eligible voters in the 14 Iraqi governorates concerned, not including the three governorates of the Kurdistan Region (Arbil, Dahuk and Sulaymaniyah) and Kirkuk where it was decided to postpone the elections until further notice.
Sin embargo, desearíamos subrayar que dicho período extraordinario de sesiones no puede ser una alternativa a la labor que ahora debe realizarse ni una razón para posponerla, que es, especialmente, lograr que la Conferencia de Desarme reanude su labor y ejecutar el plan de acción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).
We would like to stress, however, that SSOD-IV cannot be either an alternative to, or a reason to postpone, the work that needs to be done now, especially getting the Conference on Disarmament back to work and implementing the action plan on the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons.
Según la Asociación, el juicio por asesinato contra Desi Bouterse se reanudó el 15 de octubre de 2010, pero el juez volvió a posponerlo ya que no compareció ningún testigo de la defensa.
According to STP, the murder trial for Desi Bouterse resumed on 15 October 2010, but the judge postponed it again after none of the defense witnesses appeared to testify.
Hubo que cancelar 10 auditorías o posponerlas para el año siguiente, principalmente debido a cuestiones de seguridad o a petición de la administración.
Ten audits had to be cancelled, or postponed to the following year, mainly due to security issues or at the request of management.
No se puede descartar la posibilidad de que esa información transcendiera a la otra parte política, incluso a las personas que deseaban seguir adelante con la marcha a pesar de las exhortaciones de dentro y de fuera del país a posponerla y, en consecuencia, los civiles inocentes pagaron con sus vidas por la violenta lucha por el poder que se libra actualmente en Côte d'Ivoire.
It cannot be excluded that this information managed to reach the other sides of the political divide, including those who wanted to maintain the march in spite of calls from inside and outside the country to postpone it, and that therefore innocent civilians paid the ultimate price for the violent drive to power currently prevailing in Côte d'Ivoire.
El desarme general y completo es un objetivo que requiere la atención de la comunidad internacional debido a los posibles efectos devastadores que tendría ignorarlo o posponerlo.
Given the potential devastating effects of disregarding or postponing it, total and complete disarmament is a goal that requires the attention of the international community.
El curso se puso en marcha a finales de 2010, pero la Primavera Árabe obligó a posponerlo, ya que muchos de los asistentes previstos provenían del Norte de África.
The course was launched in late 2010 but the Arab Spring caused a postponement because many of the expected attendees were from North Africa.
El abogado que representa el Estado intentó incluso posponerla hasta noviembre de 2012, pero el juez se negó.
The lawyer appearing on behalf of the State had even sought postponement to November 2012, but the judge refused this request.
Las razones por las que se ha denegado asistencia se notifican (sección 71), mas no se menciona la obligación de consultar previamente a denegarla o posponerla.
Reasons for refusing assistance are communicated (Section 71), but the duty to consult before refusing or postponing assistance is not addressed.
Posponerlo sería cruel.
Postponement would be cruel.
Posponerlo no ayudará en nada.
Postponing won’t help.
O por lo menos de posponerlo.
At least a way to postpone it.
—¿Quieres posponerlo?
So you want to postpone it?
¿Cómo posponerlo, retrasarlo?
How to postpone, delay?
Pero no podré posponerlo mucho más.
I can’t postpone that much longer.
No podías posponerlo eternamente.
You couldn’t postpone it for ever.
—¿No pueden posponerlo? —preguntó Amanda.
“Can’t you postpone that?” Amanda asked.
Ya no puedo posponerlo más. —Pues hazlo.
“I can’t postpone it any longer.” “Do it.”
No podemos posponerlo. —Supongo que no —suspiró Nontusvel.
It can't be postponed." "I suppose not." Nontusvel sighed.
- Quizá deberíamos posponerlo.
- Maybe we should postpone.
Opción dos: posponerlo;
Option two: postponement;
Tienes que posponerlo.
You gotta postpone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test