Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Lo haré, independientemente de la posición de las dos partes -- en otras palabras, independientemente de la posición de Israel y de la posición de Hamas.
I will do that regardless of the position of the two parties -- in other words, regardless of the position of Israel and of the position of Hamas.
Batallón de Polonia: posición 60 (10.000 dólares); posición 62 (50.000 dólares); posición 69 (50.000 dólares); posición 80 (25.000 dólares); posición 85 (50.000 dólares).
Polish battalion: position 60 ($10,000); position 62 ($50,000); position 69 ($50,000); position 80 ($25,000); position 85 ($50,000).
Es la posición de la legislación, y no la posición personal de las autoridades, lo que importa al Comité
It was the position of the legislation, and not the personal position of the authorities, that was important to the Committee.
Batallón de Austria: posición 37 (30.000 dólares); posición 27 (70.000 dólares); posición 31 (50.000 dólares); posición 25 (50.000 dólares); posición 10 (50.000 dólares).
Austrian battalion: position 37 ($30,000); position 27 ($70,000); position 31 ($50,000); position 25 ($50,000); position 10 ($50,000).
La posición dominante es una condición previa del abuso de la posición dominante.
A dominant position is a prerequisite for the abuse of dominant position.
Tengo que moverme a mi posición. —¿A tu posición? —repitió Birgitte—.
“I need to move into position.” “Into position?” Birgitte asked.
nom
nom
El control de niño sano, una actividad eminentemente preventiva, ha ido escalando posiciones dentro de las primeras diez causas de consulta externa, de la octava posición en 1990 , la cuarta posición en 1994, segunda posición en 1997, a ser la primera causa de consulta externa en 1998 y 1999 e igualmente ha ido aumentando la cantidad de atenciones.
Among the ten main reasons for external consultations, the rank of healthy child care, which is primarily preventive, has been steadily rising - from eighth place in 1990 to fourth place in 1994, second place in 1997 and first place in 1998 and 1999. The quantity of consultations has also increased.
Esa circunstancia pone a los países en desarrollo en una posición de desventaja considerable.
This places developing countries at a considerable disadvantage.
El Consejo se encuentra es una posición única para respaldar esos esfuerzos.
The Council is uniquely placed to support such efforts.
El orden de postulación deberá alternarse entre mujer y hombre, de manera que una posición ocupada por una mujer, siga la posición ocupada por un hombre, o viceversa, y así sucesivamente, para que tanto hombres como mujeres participen equitativamente en cuanto a número y posición en las plantillas".
The order of candidates shall alternate between women and men, so that a place occupied by a woman will follow a place occupied by a man or vice versa, and so on, so that men and women participate equitably in terms of number and place on the list".
Otros están en posición menos favorable para aprovechar estas oportunidades.
Others are less well placed to seize these opportunities.
nom
Esa es la lógica que nosotros aplicamos y esa es nuestra posición.
This is our logic and this our stand.
nom
En colaboración con el Asesor sobre la Posición de la Mujer en la Administración Pública, la Dirección ha promovido activamente los intereses de los supervisores de la posición de la mujer en los ministerios gubernamentales.
In cooperation with the Advisor on the Status of Women in the Civil Service, the Authority has actively promoted the interests of supervisors for the status of women in Governmental Ministries.
a) A: para los funcionarios del Servicio de Prisiones, cualquiera que sea su posición;
(a) A - for Prison Service officers, regardless of their status;
Por lo tanto, la mujer ocupa una posición inferior en el hogar.
The wife therefore occupies a lower status in the home.
Por lo tanto, la posición jurídica de este concepto es objeto de debate.
The legal status of this concept is therefore subject to debate.
nom
Está de acuerdo con la posición planteada por el representante de Italia.
He agreed with the point made by the representative of Italy.
Hay claramente dos posiciones sobre esta cuestión.
There are clearly two points of view on this subject.
De cualquier manera, el Japón tiene una posición flexible al respecto.
It was, however, flexible on that point.
nom
Nuestra posición frente al trabajo no remunerado y al trabajo doméstico es inadecuada.
Our attitude towards unpaid care and domestic work is inadequate.
Sin embargo, esa nueva actitud no implica una posición de enfrentamiento.
That new attitude, however, does not imply a confrontational stance.
El Gobierno del Reino Unido asume la misma posición:
The same attitude is taken by the Government of the United Kingdom:
DECLARACION DE LA DUMA ESTATAL SOBRE LA POSICION RESPECTO
STATEMENT BY THE STATE DUMA CONCERNING ITS ATTITUDE TO THE
37. El problema principal sigue siendo la posición adoptada por los israelíes.
37. The real problem remained the Israeli attitude in that regard.
–Y los reactores de corrección de posición también eran automáticos.
And the attitude jets were automatic.
se clavan en la misma posición en la que son disparadas.
They hit in the same attitude as they are fired.
¿Están montando los propulsores de posición o desmontándolos?
Are they mounting attitude jets or dismounting them?
nom
Posición de la República Árabe Siria por su sector industrial*
Ranking of the Syrian Arab Republic by industrial sector*
Índice de Libertad Económica 2005, posición entre 155 países
Index of Economic Freedom 2005, rank among 155 countries
67. La Constitución ocupa la posición más elevada de la jerarquía normativa.
67. The Constitution has the highest ranking in the legislative hierarchy.
Posición de las cuestiones del cambio climático en los programas políticos nacionales (E)
Rank of climate change issues in the national political agendas (E)
Todo esto indica que a mayor jerarquía de las posiciones, menor el número de mujeres.
Overall, this means that the higher the ranking, the lower the number of women.
nom
Eso significaba que no era una buena posición para colocar un francotirador.
That meant it was a lousy perch for a sniper.
Desde su posición exploró silenciosamente las aguas.
From her perch, she silently scanned the waters.
Pero Anastasia expresó su desacuerdo desde su elevada posición:
But Anastasia from her slung perch disagreed.
Su pulga estaba casi debajo de su posición en el contrafuerte.
His flea was almost beneath his perch on the abutment.
—Le quita el arma y se coloca en posición—.
Taking the gun from her, settling into the perch. “Hold steady, like this,”
Desde su posición privilegiada en los montes Adelfas, los rebeldes permanecían ciegos.
From their perch in the Adelphas, the rebels were blind.
Desde su posición podía ver el paisaje circundante.
From his perch, he could see the surrounding countryside.
nom
Las posiciones y los debates de procedimiento han impedido la superación de estas diferencias.
Procedural fixes and debates have failed to bridge these differences.
nom
Una de sus disposiciones prevé que "las mujeres encintas y las madres lactantes deberán tener la posibilidad de descansar en posición acostada".
One of these provisions requires that “Pregnant women and nursing mothers must be able to lie down to rest in appropriate conditions”.
¿En qué posición se encuentra el Aboukir? -Reade respondió-.
Just how does Aboukir lie?' Reade explained.
Un jugador normalito de la NBA no cabría en posición horizontal.
a decent NBA player couldn’t lie down in here.
Ni dioses ni demonios molestan a los muertos que están en esta posición.
Neither gods nor devils disturb the dead while they lie so disposed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test