Traduction de "por conducta" à anglaise
Por conducta
Exemples de traduction
El Equipo de Conducta y Disciplina será el centro de coordinación para todos los asuntos de conducta y disciplina.
126. The Conduct and Discipline Team will be the focal point on all conduct and discipline matters.
62. La conducta profesional de los fiscales se rige y guía por leyes y códigos de conducta.
Prosecutors' professional conduct was governed and guided by laws and codes of conduct.
Código de Conducta.
Code of Conduct.
La caracterización de la conducta como conducta oficial no dependía de los motivos de la persona ni del contenido de la conducta.
The classification of conduct as official conduct did not depend on the motives of the person or the substance of the conduct.
Observancia de las normas de conducta de las Naciones Unidas y funciones de las dependencias de conducta y disciplina
Enforcement of the United Nations standards of conduct and functions of Conduct and Discipline Units
Código de Conducta de la FAO de 1995 para la pesca responsable (Código de Conducta).
14. 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries (Code of Conduct).
i) Códigos de conducta y otros marcos jurídicos que rigen la conducta de los funcionarios;
(i) Codes of conduct and other legal frameworks governing the conduct of public servants;
- Conducta en el combate
Conduct in combat
El código de conducta del Equipo de snowboard Swift que firmaste, cuando te uniste al Equipo me da la responsabilidad de remover a cualquier atleta a mi cargo por conducta impropia para con el Equipo.
The Swift snowboarding team code of conduct you signed when you joined the team gives me the responsibility to remove any athlete under my charge for conduct unbecoming the team.
Soy una persona inmoral, expulsada por conducta escandalosa, coquetear con soldados y robar una orquídea.
Well, I'm just an immoral character. Kicked off a train for conduct unbecoming to a lady. Consorting in a vulgar way with the troops and stealing one white orchid.
Vale, agente McNally, tres meses de suspensión por conducta indebida.
Okay, officer McNally, three months suspension for conduct unbecoming.
Sí, también después de haber sido suspendido por conducta indecorosa.
Yes, after also being suspended for conduct unbecoming.
Solo este año, tuviste un candidato que interpuso una queja contra ti, uno de tus hombres fue arrestado por golpear y huir y luego ahí vas y te suspendieron por conducta impropia.
Just this year, you got a candidate filing a complaint against you, one of your men was arrested for hit-and-run, and then you go and get suspended for conduct unbecoming.
El agente Swarek y usted fueron suspendidos el año pasado por conducta indecorosa.
You and Officer Swarek were suspended last year for conduct unbecoming.
por conducta inapropiada para un demonio.
For conduct unbecoming a demon.
Se le arrestó por conducta inapropiada, no asesinato.
He was being held here for conduct unbecoming. Not murder.
Estás siendo investigada por conducta inapropiada de un oficial.
You're being investigated for conduct unbecoming an officer.
Te permitiré graduarte, pero estarás a prueba... eso significa que si no estás entre el 10% de los mejores de tu departamento... por conducta, seguridad y menciones, despídete del puesto.
I'm gonna graduate you on a probationary clause, which means if you are not in the top 10% of your department for conduct, safety, and citations, you're a fucking goner.
—¿Qué clase de encuesta? —De conducta. —¿De conducta? —Es lo habitual.
'Inquiry into what?' 'Conduct.' 'Conduct?' 'That is the usual style.
Hay códigos de conducta.
There are codes of conduct.
Vuestra conducta es infantil.
This is bairnly conduct.
Conducta antiprofesional.
“Unprofessional conduct,”
¡Esto es conducta desordenada!
This is disorderly conduct!
Mi conducta no varió.
There was no change in my conduct.
E de excelente en conducta.
Conduct E for excellent.
¡Apostar por mi conducta!
Wagering on my conduct!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test