Traduction de "poniéndose de" à anglaise
Poniéndose de
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Por lo tanto, el Relator Especial espera que la próxima administración mantenga y mejore todas las políticas y leyes que están poniéndose en marcha para luchar contra el hambre y la pobreza.
The Special Rapporteur therefore hopes that all the policies and laws being put in place in relation to hunger and poverty will be maintained and implemented by the next administration.
Están poniéndose en marcha estrategias dirigidas a abordar de manera eficaz la prevención en las poblaciones más expuestas: hombres que mantienen relaciones homosexuales, profesionales del sexo y consumidores de drogas inyectables.
Strategies to effectively address prevention among most-at-risk populations -- men having sex with men, commercial sex workers and injecting drug users -- are being put in place.
Están exceptuados de esta disposición los abogados de oficio"; y iv) deroga el Decreto-ley Nº 25728, poniéndose fin a la posibilidad de sentenciar en ausencia.
Court-appointed counsel are exempted from this provision" and (iv) repeals Decree Law No. 25728 putting an end to the possibility of sentencing persons in their absence.
Los Estados Unidos violaron las reglas al promulgar la Ley Helms-Burton, poniéndose por encima de las normas del derecho internacional reconocido, pero se niegan a rendir cuentas por esa acción.
16. The United States has violated all rules by enacting the Helms-Burton Act, putting itself above the recognized norms of international law. But it refuses to be held accountable for such action.
Algunas de las medidas de reforma y de las recomendaciones propuestas por el Secretario General Kofi Annan han sido aprobadas por la Asamblea General y están poniéndose en práctica.
Some reform measures and recommendations proposed by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, have been approved by the General Assembly and are now being put into practice.
El Japón, poniéndose de parte de los Estados Unidos, ha ejercido presión sobre el PNUD para que cese de prestar asistencia para el desarrollo a la RPDC y se ha empeñado en hacer que se reabra el debate sobre el programa ya aprobado para la RPDC, instigando a ello a determinados Estados miembros de la Junta Ejecutiva del PNUD.
Japan, taking sides with the United States, has put pressure to bear on UNDP to help cut off development assistance to the DPRK and was hell-bent on reopening the discussion on the already-approved country programme for the DPRK by instigating certain member States of the UNDP Executive Board.
Existe resistencia pasiva cuando la persona detenida no responde a un llamado o a órdenes legítimas de la guardia, colocándose en posición que le hace imposible a ésta cumplir su función (echándose en el suelo, poniéndose de rodillas, asiéndose de algún objeto, deteniéndose y negándose a andar).
Passive resistance is when the person deprived of freedom does not answer the call or does not fulfil the legal orders of the guard by putting himself in a certain position (lying on the ground, kneeling, grabbing onto an object, standing still and not walking) which prevents the guard from performing his duties.
Añadió que el programa de gestión de incidentes de seguridad de la información estaba poniéndose en marcha y que se estaban instaurando procedimientos operativos estándar para hacer frente a las amenazas a la ciberseguridad, como cortafuegos y filtros de contenido.
It added that the information security incident management programme was in the process of being implemented and standard operating procedures to address threats to cybersecurity, including firewalls and content-filtering, were being put in place.
En ocasión de la primera enmienda y complementación de la Constitución Socialista en la tercera sesión de la IX Legislatura de la Asamblea Popular Suprema celebrada en 1992, el Comité de Defensa Nacional que pertenecía al Comité Popular Central se ascendió al nivel de órgano independiente poniéndose por encima de éste.
At the Third Session of the 9th Supreme People's Assembly held in 1992, the Socialist Constitution was amended and supplemented for the first time to separate the national defence commission from the Central People' Committee, and upgraded it to DPRK National Defence Commission and put it before the Central People' Committee.
La estrategia formulada a la sazón viene poniéndose en práctica, con la participación de los asociados locales, y se espera que esa estrategia pudiera convertirse en política municipal, como ha sucedido en Israel.
The strategy formulated at that time was being put into action, with involvement from local partners, and it was hoped that it could become municipal policy, as had been the case in Israel.
Estaba poniéndose el abrigo.
She was putting on her coat.
Lucy estaba poniéndose los zapatos.
Lucy was putting her shoes back on.
Sí, dijo él poniéndose la chaqueta.
Yes, he said and put his jacket back on.
Ella decía, poniéndose los pendientes:
She would say as she was putting on her earrings,
Ella se apoyaba en él, poniéndose los zapatos.
She leaned on him as she put on her shoes.
Eliot regresó, poniéndose el abrigo.
Eliot returned, putting on his overcoat.
Jamie estaba poniéndose apresuradamente la camisa.
Jamie was hurriedly putting on his shirt.
–¿Poniéndose otra vez la joya en la oreja?
Put the jewel back into his ear?
Tres de las muchachas estaban poniéndose los abrigos.
Three of the girls were putting on their coats.
Las Naciones Unidas deben estar mejor preparadas para asumir sus responsabilidades primordiales y hacer realidad el principio humanista del multilateralismo, poniéndose a la altura de las exigencias de transparencia e inteligibilidad democráticas que deberían reflejar imperativamente la nueva configuración de las relaciones internacionales.
The United Nations must be more ready to shoulder its primary responsibilities and to realize the humanistic principle of multilateralism by resolutely rising to the requirements of democratic transparency, which the new configuration of international relations must necessarily reflect.
Sin embargo, lamentablemente, debido al cambio climático y al descontento social, el cielo seguirá poniéndose cada vez más negro, el nivel del mar seguirá aumentando y los huracanes seguirán cobrando más fuerza.
But unfortunately, because of climate change and because of social discontent, the sky will continue to become darker, the seas will continue to rise higher and the hurricanes will continue to gather greater force.
Era la muchedumbre... poniéndose de pie cuando la pelota se bateaba lejos.
It was the crowd, rising to their feet when the ball was hit deep.
—inquirió, poniéndose en pie del todo.
he said, rising fully.
—preguntó Dockson, poniéndose en pie—.
Dockson said, rising.
—aseguró Robinton, poniéndose en pie.
Robinton said, rising.
—exclamó Rock poniéndose en pie.
gasped Rock, rising.
– preguntó, poniéndose en pie.
he questioned, rising to his feet.
Estaba poniéndose débilmente en pie.
She was rising weakly to her feet.
JACK (poniéndose en pie) Ya era hora.
JACK: (rising) About time.
Poniéndose en pie—: Vive bien.
Rising: "Fare you well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test